交表婚的韩语
拼音:jiāo biǎo hūn交表婚韩语翻译:
[명사] 이종(姨從)·고종(姑從) 사촌간의 혼인. 근친 혼인.分词翻译:
交(jiāo)的韩语翻译:
1. [동] 주다. 내다. 넘기다. 교부하다. 제출하다.[부연설명] ① ‘了’、 ‘过’를 붙일 수 있으며, 중첩할 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 두 개의 목적어를 가질 수 있음. ④ ‘交’ 뒤에 ‘给’를 쓰게 되면 주로 두 개의 목적어를 가짐.
2. [동] (어떤 시간이나 계절이) 되다.
3. [동] 교차(交叉)하다. 연결하다.
[부연설명] 뒤에 자주 ‘于’가 붙으며, 때에 따라 앞에 ‘相’이 더해짐.
4. [명] 경계. 맞닿는 곳. 교차점. [서로 교차하거나 맞닿는 시간 또는 장소을 뜻함].
5. [동] 사귀다. 교제하다.
6. 〔형태소〕 우정. 사귐. 교제.
7. 〔형태소〕 (사람이) 성교( * )하다. (동물이) 교배(交配)하다.
8. 〔형태소〕 서로.
9. 〔형태소〕동시에. 일제히. [무언가가 발생함을 표시함].
10. [명] 성(姓).
表(biǎo)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 겉. 표면.2. 〔형태소〕 내외종 사촌.
[부연설명] 고대(古代)에는 아버지의 자매가 자녀를 낳으면 외형제자매(外兄弟姉妹)라고 하였고, 어머니의 자매가 자녀를 낳으면 내형제자매(內兄弟姉妹)라고 했음. ‘外(외)’는 ‘表(표)’가 되고, ‘內(내)’는 ‘中(中)’이 되니, 내외종을 합쳐서 ‘中表’라고 부름.
3. 〔형태소〕 (생각이나 감정을) 드러내다. 나타내다. 드러내 보이다. 표시하다.
4. [동] 【병리】 약물을 사용하여 몸안의 오한(惡寒)을 밖으로 발산시키다.
[부연설명] 속칭(俗稱)으로 쓰임.
5. 〔형태소〕 모범. 본보기. 귀감(龜鑑).
6. [명] 표(表). [고대(古代)에 임금에게 올리는 글을 가리키는 문체(文體)의 하나로 비교적 국가의 중대한 사건을 언급할 때에 쓰임].
7. [명] 표(表). [표 형식으로 각 사항을 배열한 문서].
8. 〔형태소〕 〔書面語〕 고대(古代)에 해의 그림자를 재던 기구.
9. [명] 양(量)을 재는 기구. 계량기.
10. [명] 시계. [일반적으로 작은 손목시계를 말함].
[부연설명] ‘钟zhōng’보다 작음.
11. [명] 성(姓).
婚(hūn)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. 결혼하다.2. 혼인하다.


猜你喜欢:
- 有鼻子有眼的韩语翻译
- 依旧的韩语翻译
- 滞胀的韩语翻译
- 酥松的韩语翻译
- 真章儿的韩语翻译
- 办红事的韩语翻译
- 耍戏的韩语翻译
- 山查的韩语翻译
- 弱脉的韩语翻译
- 小影的韩语翻译
- 方始的韩语翻译
- 银苗的韩语翻译
- 马门的韩语翻译
- 糟(膀)蟹的韩语翻译
- 刮剥的韩语翻译
- 小八路的韩语翻译
- 悠着的韩语翻译
- 原样的韩语翻译
- 医科的韩语翻译
- 形容尽致的韩语翻译
- 贫居闹市无人问的韩语翻译
- 彩霞的韩语翻译
- 举步的韩语翻译
- 文县的韩语翻译
- 治经的韩语翻译
- 雄蜂的韩语翻译
- 听听儿的韩语翻译
- 根本的韩语翻译
- 全力以赴的韩语翻译
- 龅的韩语翻译
- 建议的韩语翻译
- 蜷缩的韩语翻译
- 天落儿的韩语翻译
- 例句的韩语翻译
- 春祉的韩语翻译
- 西螺的韩语翻译
- 腰麻的韩语翻译
- 教委的韩语翻译
- 清晰的韩语翻译
- 有碍的韩语翻译