夹气伤寒的韩语
拼音:jiā qì shāng hán夹气伤寒韩语翻译:
[명] 【의학】 장티푸스(腸typhus). [티푸스균이 창자에 들어가 생기는 급성 전염병의 한 가지로 고열이 나며 두통, 설사, 장출혈 등을 일으킴].分词翻译:
夹(jiā)的韩语翻译:
1. [동] 끼우다. 고정시키다. 집다.2. [동] 겨드랑이에 끼다.
3. [동] 둘 사이에 끼어 있다. 사이에 두다.
4. [동] 혼합(混合)하다. 뒤섞이다.
5. 〔형태소〕 클립(clip). 집게.
气(qì)的韩语翻译:
1. [명] 기체(氣體).=[炁]2. [명] 공기(空氣). 대기(大氣).=[炁]
3. [명] 호흡(呼吸). 숨(결).=[炁]
4. 〔형태소〕 (자연계의 춥고 덥거나 맑고 흐린) 현상. 기후.=[炁]
5. 〔형태소〕 냄새.=[炁]
6. 〔형태소〕 (사람의) 정신 상태.=[炁]
7. 〔형태소〕 기세(氣勢).=[炁]
8. 〔형태소〕 (사람의) 기풍(氣風). 습성. 태도.=[炁]
9. [동] 노하다. 성내다. 화내다.
[부연설명] ‘사람+气’의 형식으로 씀. ① 뒤에 일반적으로‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[炁]
10. [동] 화나게 하다. 성나게 하다.
[부연설명] ‘气+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去、回去、回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.=[炁]
11. 〔형태소〕 학대(虐待). 푸대접. 억압(抑壓). 구박(驅迫).=[炁]
12. [명] 【중국의학】 원기(元氣). [인체의 각 기관이 제 기능을 발휘할 수 있도록 하는 원동력].=[炁]
13. 〔형태소〕 【중국의학】 어떤 병의 증상.=[炁]
14. [명] 성(姓).
伤寒(shāng hán)的韩语翻译:
[명사](1)〈의학〉 (장)티푸스. 「伤寒杆菌; 티푸스균」 「伤寒菌苗; 장티푸스 백신」 「斑疹伤寒; 발진티푸스 =发疹窒扶斯」 =[肠伤寒] [肠热症] [肠窒扶斯] [窒扶斯]
(2)〈중국의학〉 상한.


猜你喜欢:
- 徊的韩语翻译
- 肆口的韩语翻译
- 暇的韩语翻译
- 灯晚儿的韩语翻译
- 关防的韩语翻译
- 毛髻的韩语翻译
- 华交会的韩语翻译
- 负薪救火的韩语翻译
- 公盘的韩语翻译
- 绵纸的韩语翻译
- 腿筋的韩语翻译
- 五分明儿的韩语翻译
- 天然果实的韩语翻译
- 奔北的韩语翻译
- 现款的韩语翻译
- 洞眼的韩语翻译
- 顺嘴(儿)的韩语翻译
- 良言的韩语翻译
- 奸恶的韩语翻译
- 陆军的韩语翻译
- 静息的韩语翻译
- 水丹的韩语翻译
- 控折的韩语翻译
- 祥谦的韩语翻译
- 零零碎碎的韩语翻译
- 联苯的韩语翻译
- 芦虎的韩语翻译
- 社评的韩语翻译
- 直日的韩语翻译
- 叔父的韩语翻译
- 合璧的韩语翻译
- 葛根庙的韩语翻译
- 东吉屿的韩语翻译
- 忍耻的韩语翻译
- 可泣可歌的韩语翻译
- 提络的韩语翻译
- 别离的韩语翻译
- 材木岩的韩语翻译
- 返航的韩语翻译
- 软枣(儿)的韩语翻译