借风使船的韩语
拼音:jiè fēng shǐ chuán借风使船韩语翻译:
【성어】 바람을 빌어 배를 몰다; 남의 힘을 빌어 자기의 목적을 이루다. =[借风驶船] [借水行舟]分词翻译:
借(jiè)的韩语翻译:
1. [동] (다른 사람의 물건이나 돈, 도움 등을 잠시) 빌리다.2. [동] (물건이나 돈을 잠시 다른 사람에게) 빌려 주다.
[부연설명] ‘借’、 ‘租zū’ 등의 동사는 서로 상대적인 개념이 한 단어에 공존하며 활용하므로 주의해야 함.
3. 〔형태소〕 핑계 대다. 구실을 삼다.
4. 〔형태소〕 이용하다. 의지하다.
5. [개] 동작이나 행위가 이용 또는 의지하는 시기(時機)나 사물 등을 끌어들이는 역할을 함.
[부연설명] 때에 따라 ‘着’와 이어 쓰기도 함.
风(fēng)的韩语翻译:
1. [명] 바람.2. [동] (풍력을 빌려) 불다. 바람으로 …하다.
3. [명] 〔~儿〕 소식. 소문.
4. 〔형태소〕 바람처럼 빠르다.
5. 〔형태소〕 기풍(氣風). 풍속(風俗).
6. 〔형태소〕 경치. 풍경.
7. 〔형태소〕 태도. 자태.
[부연설명] 2음절 단어에서 주로 쓰임.
8. 〔형태소〕 바람으로 말린 것.
9. 〔형태소〕 입으로 전하는. 확실한 근거가 없는.
10. 〔형태소〕 민가(民歌).
11. 〔형태소〕 병을 일으키는 중요한 요인. 질병의 요인. 질병.
12. 〔書面語〕 고대(古代)에는 ‘讽fěng’과 통용되었음.
13. [명] 성(姓).
使(shǐ)的韩语翻译:
1. [동] 〔書面語〕 파견하다. 사람을 보내다.2. [동] 쓰다. 사용하다.
[부연설명] ‘使+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (…에게) …하게 하다. …시키다.
[부연설명] ‘使+사람/사물+做+事’의 형식으로 씀. ① 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [접속] 가령. 만약. 만일.
5. [명] 외교관.
6. 〔형태소〕 사신이 되어 나가다. 사신으로 외국에 나가다.
船(chuán)的韩语翻译:
[명] 배. 선박(船舶).

猜你喜欢:
- 链钳子的韩语翻译
- 圣算的韩语翻译
- 卦筒的韩语翻译
- 钉符号的韩语翻译
- 络离子的韩语翻译
- 引接的韩语翻译
- 油盐酱醋的韩语翻译
- 翥的韩语翻译
- 旺相的韩语翻译
- 核资的韩语翻译
- 忠顺的韩语翻译
- 背签的韩语翻译
- 第三医学的韩语翻译
- 原子尘的韩语翻译
- 顿宕的韩语翻译
- 对症下药的韩语翻译
- 托运的韩语翻译
- 卡巴裆(儿)的韩语翻译
- 挠头的韩语翻译
- 常景的韩语翻译
- 眴的韩语翻译
- 糯碌的韩语翻译
- 一翻的韩语翻译
- 山脑的韩语翻译
- 也可的韩语翻译
- 做梦的韩语翻译
- 低收的韩语翻译
- 雪窖的韩语翻译
- 彩图的韩语翻译
- 曲霞镇的韩语翻译
- 如莎的韩语翻译
- 年报的韩语翻译
- 医伯的韩语翻译
- 抑郁的韩语翻译
- 证供的韩语翻译
- 凿死理儿的韩语翻译
- 弛的韩语翻译
- 现状的韩语翻译
- 兰草渡的韩语翻译
- 南势的韩语翻译