借酒撒疯儿的韩语
拼音:jiè jiǔ sā fēng ér借酒撒疯儿韩语翻译:
〔詞組〕 술기운을 빌려 주정하다. 술기운을 빌려 미친 척하다.叫敏宰的我同事总是借酒撒疯儿。 - 민재라고 불리는 내 동료는 늘 술기운을 빌려 미친 척한다.分词翻译:
借(jiè)的韩语翻译:
1. [동] (다른 사람의 물건이나 돈, 도움 등을 잠시) 빌리다.2. [동] (물건이나 돈을 잠시 다른 사람에게) 빌려 주다.
[부연설명] ‘借’、 ‘租zū’ 등의 동사는 서로 상대적인 개념이 한 단어에 공존하며 활용하므로 주의해야 함.
3. 〔형태소〕 핑계 대다. 구실을 삼다.
4. 〔형태소〕 이용하다. 의지하다.
5. [개] 동작이나 행위가 이용 또는 의지하는 시기(時機)나 사물 등을 끌어들이는 역할을 함.
[부연설명] 때에 따라 ‘着’와 이어 쓰기도 함.
酒(jiǔ)的韩语翻译:
[명] 1. 술.2. 성(姓).
撒(sā)的韩语翻译:
1. [동] 방출(放出)하다. 뿌리다. 넓히다. 펴다.[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘去’、 ‘上’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] 〔貶〕 마음대로 행동하거나 겉으로 드러내다.
疯(fēng)的韩语翻译:
1. [동] 미치다. 돌다. 정신 나가다.2. [형] 경망스럽다. 방정맞다.
3. [동] 거리낌 없이 놀다. 마음대로 장난하다.
4. 〔형태소〕 (농작물이 쓸데없이 과다하게 생장하여) 열매를 맺지 않다. 웃자라다.
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.


猜你喜欢:
- 盘坐的韩语翻译
- 舍己的韩语翻译
- 劈杀的韩语翻译
- 朗轧来脱的韩语翻译
- 安信的韩语翻译
- 沙宜的韩语翻译
- 锁不上的韩语翻译
- 押柜子的韩语翻译
- 露相(儿)的韩语翻译
- 悲凄的韩语翻译
- 贪玩(儿)的韩语翻译
- 无…带的韩语翻译
- 剃须皂的韩语翻译
- 下议院的韩语翻译
- 市街的韩语翻译
- 半夏稻的韩语翻译
- 苦殷殷的韩语翻译
- 城里的韩语翻译
- 铂黑的韩语翻译
- 转基因食品的韩语翻译
- 揽辔的韩语翻译
- 入灭的韩语翻译
- 求援的韩语翻译
- 药敬的韩语翻译
- 色泽的韩语翻译
- 周泾巷的韩语翻译
- 挂面子的韩语翻译
- 换得的韩语翻译
- 财鱼的韩语翻译
- 走马(儿)灯的韩语翻译
- 拨棱盖(儿)的韩语翻译
- 錁的韩语翻译
- 路仲的韩语翻译
- 脱梢的韩语翻译
- 禾花雀的韩语翻译
- 浞的韩语翻译
- 菠箕的韩语翻译
- 仰尘的韩语翻译
- 天山的韩语翻译
- 坎坑的韩语翻译