惊跑的韩语
拼音:jīng pǎo惊跑韩语翻译:
[동사] 놀라 달아나다[달리다].分词翻译:
惊(jīng)的韩语翻译:
[동] 1. 놀라다.2. 놀라게 하다.
3. (노새나 말 등이) 놀라 날뛰다. 놀라다.
跑(pǎo)的韩语翻译:
1. [동] 뛰다. 빨리 내닫다. 달리다.[부연설명] ‘사람/동물/교통수단+跑’ 또는 ‘장소+跑+사람/동물/교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘过’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 도주(逃走)하다. 도망(逃亡)치다.
[부연설명] ‘사람/동물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔방언〕걷다.
4. 〔형태소〕 (어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다.
[부연설명] ‘跑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 〔형태소〕 (물체가 원위치에서) 이탈하다. 벗어나다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (액체가) 휘발(揮發)하여 없어지다. 증발(蒸發)되어 날아가다.
7. [명] 【체육】 달리기.


猜你喜欢:
- 卡纸盒的韩语翻译
- 地皮的韩语翻译
- 归流河的韩语翻译
- 玻璃盘的韩语翻译
- 声老虎的韩语翻译
- 上思县的韩语翻译
- 喀土穆的韩语翻译
- 居高临下的韩语翻译
- 莘县的韩语翻译
- 等衰的韩语翻译
- 胎儿的韩语翻译
- 天能的韩语翻译
- 官民的韩语翻译
- 愚的韩语翻译
- 金朋寺的韩语翻译
- 线形的韩语翻译
- 存收的韩语翻译
- 外妆儿的韩语翻译
- 折衷的韩语翻译
- 寅谊的韩语翻译
- 殒灭的韩语翻译
- 丝棉球的韩语翻译
- 镇子的韩语翻译
- 手指头的韩语翻译
- 学博的韩语翻译
- 月夕的韩语翻译
- 嫩巍巍的韩语翻译
- 本色粗布的韩语翻译
- 渗析的韩语翻译
- 劝赈的韩语翻译
- 孺弱的韩语翻译
- 卖不出去的韩语翻译
- 杏坛的韩语翻译
- 题额的韩语翻译
- 聘礼的韩语翻译
- 尽孝的韩语翻译
- 算小账的韩语翻译
- 暂存的韩语翻译
- 祛病的韩语翻译
- 栈阁的韩语翻译