吉人天相的韩语
拼音:jí rén tiān xiàng吉人天相韩语翻译:
【속담】 착한 사람은 하늘이 돕는다. [주로 위험이나 곤란을 당했을 때 위로하는 말로 쓰임]分词翻译:
吉(jí)的韩语翻译:
[명]【인명】 지(Gee)
(1) 사람과 하늘. 【전용】 생(生)과 사(死). 「人天永别; 세상을 떠나다」
(2) 식량. [‘人民以食为天’에서 온 말]
(3) 군주. 임금. [‘天为人君, 君为人天’에서 온 말]
(4) 민심(民心)과 천의(天意).
2. 〔형태소〕 (물체의) 겉모양. 외관(外觀).
3. [명] 자세(姿勢). 모습. 자태(姿態).
4. [명] 【물리】 위상(位相). 페이즈(phase). [주기적으로 되풀이되는 운동 중에 나타나는 상태나 위치의 변수].
5. [명] 【전기】 상(相). [전기회로 교류 중의 구성 부분으로 삼상 교류 발전기에는 세 개의 코일이 있으며 각각의 코일을 상(相)이라고 함].
6. [명] 【화학】 상(相). [물리적·화학적으로 균질(均質)한 물질의 부분으로 기상(氣相), 액상(液相), 고상(固相)의 세 가지가 있음].
7. [동] 상을 보다. 관상(觀相)하다.
8. 〔형태소〕 거들다. 보조(補助)하다.
9. 〔형태소〕 재상(宰相).
10. 〔형태소〕 상(相). [일부 국가의 관직 이름으로 중앙 정부의 장관급과 비슷함].
11. 〔형태소〕 옛날, 주인을 도와 손님을 접대하던 사람.
人天(rén tiān)的韩语翻译:
[명사]【문어】(1) 사람과 하늘. 【전용】 생(生)과 사(死). 「人天永别; 세상을 떠나다」
(2) 식량. [‘人民以食为天’에서 온 말]
(3) 군주. 임금. [‘天为人君, 君为人天’에서 온 말]
(4) 민심(民心)과 천의(天意).
相(xiàng)的韩语翻译:
1. [명] 용모(容貌). 외모(外貌).2. 〔형태소〕 (물체의) 겉모양. 외관(外觀).
3. [명] 자세(姿勢). 모습. 자태(姿態).
4. [명] 【물리】 위상(位相). 페이즈(phase). [주기적으로 되풀이되는 운동 중에 나타나는 상태나 위치의 변수].
5. [명] 【전기】 상(相). [전기회로 교류 중의 구성 부분으로 삼상 교류 발전기에는 세 개의 코일이 있으며 각각의 코일을 상(相)이라고 함].
6. [명] 【화학】 상(相). [물리적·화학적으로 균질(均質)한 물질의 부분으로 기상(氣相), 액상(液相), 고상(固相)의 세 가지가 있음].
7. [동] 상을 보다. 관상(觀相)하다.
8. 〔형태소〕 거들다. 보조(補助)하다.
9. 〔형태소〕 재상(宰相).
10. 〔형태소〕 상(相). [일부 국가의 관직 이름으로 중앙 정부의 장관급과 비슷함].
11. 〔형태소〕 옛날, 주인을 도와 손님을 접대하던 사람.


猜你喜欢:
- 翻老账的韩语翻译
- 大气压的韩语翻译
- 正规的韩语翻译
- 摇臂吊车的韩语翻译
- 终霜的韩语翻译
- 饥不择食的韩语翻译
- 猴娃娃的韩语翻译
- 三槽扩孔钻的韩语翻译
- 错觉的韩语翻译
- 硬性摊派的韩语翻译
- 书馆的韩语翻译
- 譊譊的韩语翻译
- 绒辖的韩语翻译
- 郁金香的韩语翻译
- 抽刀的韩语翻译
- 降的韩语翻译
- 削的韩语翻译
- 箭杆(儿, 子)的韩语翻译
- 灯罩儿的韩语翻译
- 裹脚布的韩语翻译
- 崆的韩语翻译
- 半晌的韩语翻译
- 空身的韩语翻译
- 借单(儿)的韩语翻译
- 惜阴的韩语翻译
- 哗众取宠的韩语翻译
- 敬的韩语翻译
- 育麟的韩语翻译
- 打并的韩语翻译
- 黄洋河的韩语翻译
- 崇祯的韩语翻译
- 念邪经的韩语翻译
- 残夏的韩语翻译
- 裤袋的韩语翻译
- 搜寻引擎的韩语翻译
- 背眼(儿)的韩语翻译
- 把脉的韩语翻译
- 炒风的韩语翻译
- 江郎才尽的韩语翻译
- 票箱的韩语翻译