正规的韩语
拼音:zhèng guī正规韩语翻译:
[형] 정규의. 정식의. 규정에 맞는. 표준에 맞는.他受过正规军训练,因此颇有军人风范。 - 그는 정규군 훈련을 받은 적이 있어서 군인 티를 좀 가지고 있다.由于家境贫穷,许多孩子不能在正规的学校受教育。 - 가정이 빈곤하여 많은 아이들이 정식 학교에서 교육을 받을 수 없다.她的作品在正规刊物上发表了。 - 그녀의 작품은 정식 간행물에 발표되었다.这些手续都不正规。 - 이 수속들은 모두 규정에 맞지 않는다.这个字写得太不正规了。 - 이 글자는 표준에 너무 맞지 않게 썼다.分词翻译:
正(zhèng)的韩语翻译:
1. [형] (휘지 않고) 곧다. 수직이다. (똑)바르다.[부연설명] ① ‘사물+正’의 형식으로 씀. ② 앞에 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없으며, 중첩할 수 없음.
2. 〔형태소〕 (위치가) 중간에 있다.
3. 〔형태소〕 바로 그 시각의. 정각(正刻)의.
4. 〔형태소〕 정면(正面).
5. [형] 〔褒〕 (성질이나 마음이) 정직(正直)하다. 바르다.
[부연설명] ‘사람/추상적인 사물+正’의 형식으로 씀.
6. [형] 정당(正當)하다. 바르고 마땅하다.
7. [형] (색이나 맛 등이) 순수(純粹)하다. 섞이지 않다.
[부연설명] ‘사물+正’의 형식으로 씀.
8. 〔형태소〕 (글씨체가) 법도에 맞다. 규정에 맞다. 단정(端正)하다.
9. [형] 기본의. 주요한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[副]
10. [형] 【수학】 (도형의 각 변의 길이와 각의 크기가) 같은. 대등한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
11. [형] 【수학】 플러스(plus)의. 정수의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负]
12. [형] 【전기】 양극(陽極)의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负]
13. [동] (위치를) 바르게 하다. 비뚤어지지 않게 하다. 바로잡다.
14. 〔형태소〕 단정(端正)하게 하다. 바르게 하다.
15. 〔형태소〕 (결점이나 잘못 등을) 바로잡다. 고치다.
16. [부] 바로. 마침. 꼭. [어떤 경우나 시기가 꼭 알맞음을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
17. [부] 바로. [긍정(肯定)의 어기(語氣)를 강조함].
18. [부] 지금. 현재. 막. [동작의 진행이나 상태의 지속을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
19. [명] 성(姓).
规(guī)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 규(規). 컴퍼스(compass).2. 〔형태소〕 규칙. 관례.
3. 〔형태소〕 권고하다.
4. 〔형태소〕 계획하다. 아이디어를 생각하다.
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 正朔的韩语翻译
- 浈江区的韩语翻译
- 羊肝色的韩语翻译
- 江东的韩语翻译
- 杂协的韩语翻译
- 污耳目的韩语翻译
- 喜蜡的韩语翻译
- 蛊疾的韩语翻译
- 蒻的韩语翻译
- 扬帆的韩语翻译
- 鸡公的韩语翻译
- 山胡椒的韩语翻译
- 布让的韩语翻译
- 价目的韩语翻译
- 仗的韩语翻译
- 鹿寨县的韩语翻译
- 滱的韩语翻译
- 南风的韩语翻译
- 说完了算的韩语翻译
- 油花的韩语翻译
- 侨办的韩语翻译
- 退出键的韩语翻译
- 裁排的韩语翻译
- 滑串子的韩语翻译
- 栀子的韩语翻译
- 吹牛皮的韩语翻译
- 索债的韩语翻译
- 集集的韩语翻译
- 社会主义新人的韩语翻译
- 五毒俱全的韩语翻译
- 林研所的韩语翻译
- 瘟疹(子)的韩语翻译
- 果盒(儿)的韩语翻译
- 同心的韩语翻译
- 直北的韩语翻译
- 僭坐的韩语翻译
- 苗裔的韩语翻译
- 和兰芹的韩语翻译
- 指压的韩语翻译
- 纸房的韩语翻译