就棍打腿的韩语
拼音:jiù gùn dǎ tuǐ就棍打腿韩语翻译:
【성어】 그 자리에 있는 몽둥이로 다리를 치다; (좋은) 기회를 틈타[빌어] 일을 행하다. 계제에 …을 하다.分词翻译:
就(jiù)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 가까이 가다. 다가가다.[부연설명] 고정사조(固定詞組)에 많이 붙어 나옴.
2.〔형태소〕 (어떤 일에) 종사하기 시작하다.
3. 〔형태소〕 …를 당하다. …를 입다.
4. 〔형태소〕 완성하다. 확정하다.
5. [개] …하는 김에. …를 빌려. [당시의 어떤 편리한 조건을 이용함을 뜻함].
[부연설명] ‘着’와 이어 쓰기도 함.
6. [동] (한편에는 채소나 과일 등이 있고, 한편에는 밥이나 음식이 있어 서로) 곁들여 먹다. 곁들여 마시다.
[부연설명] 구어(口語)에서 주로 씀.
7. [개] 동작의 대상 또는 화제(話題)의 범위를 표시함.
[부연설명] ① 주어 앞에 쓸 수 있음. ② 읽을 때 ‘就’ 뒤를 잠시 쉬어 줌.
8. [부] 바로. 즉시. 곧. [매우 짧은 시간 이내에 일이 발생할 것임을 표시함].
9. [부] 벌써. 이미. [어떤 일이 일찍 발생했거나 일찍 끝남을 표시함].
[부연설명] ‘就’ 앞에 일반적으로 시간사(時間詞)가 나옴.
10. [부] (…하면) 바로. …하자마자. [앞뒤의 일이 긴밀하게 이어짐을 표시함].
[부연설명] ‘一…就…(…하자마자 곧 …하다)’용법이 여기에 해당됨.
11. [부] (…한다면) 곧. 바로. [어떤 조건이나 상황 아래에서 자연히 어떻게 됨을 표시함].
[부연설명] 앞에 자주 ‘因为’、 ‘要是’、 ‘如果’、 ‘只要’、 ‘既然’ 등이 나옴.
12. [부] 어떤 것과 서로 비교하여 그 수나 차례, 횟수 등이 크거나 능력이 강함을 표시함.
13. [부] 똑같은 두 개의 성분 사이에 써서 무엇을 하도록 허용하거나 인내함을 표시함.
14. [부] 바로. 곧. 그럼. [강조, 긍정의 어기를 표시함].
15. [부] 겨우. 단지.
16. [접속] 가설적인 양보를 표시함.
[부연설명] ① ‘就是’와 같음. ② 구어(口語)에서 주로 씀.
棍打(gùn dǎ)的韩语翻译:
[동사] 몽둥이로 때리다.腿(tuǐ)的韩语翻译:
1. [명] 다리. [사람이나 동물의 몸을 지탱하거나 걷게 하는 부분을 가리킴].2. [명] 다리. [기물을 지탱해 주는 역할을 하는 부분].
3. 〔형태소〕 중국식 햄. [소금에 절이거나 훈제하여 만든 돼지 다리를 가리킴].


猜你喜欢:
- 陶家湖的韩语翻译
- 诱掖的韩语翻译
- 改好的韩语翻译
- 冲压机的韩语翻译
- 开学的韩语翻译
- 封门的韩语翻译
- 松山区的韩语翻译
- 检身的韩语翻译
- 安全电压的韩语翻译
- 加色法的韩语翻译
- 黳石的韩语翻译
- 渐次的韩语翻译
- 深厚的韩语翻译
- 自导自演的韩语翻译
- 盘坐的韩语翻译
- 桐荫镇的韩语翻译
- 女兵的韩语翻译
- 有线电话的韩语翻译
- 上迁的韩语翻译
- 慈恩寺的韩语翻译
- 买棹的韩语翻译
- 鯻的韩语翻译
- 胎生的韩语翻译
- 大梁庄的韩语翻译
- 五虎棍的韩语翻译
- 木林的韩语翻译
- 面相的韩语翻译
- 通报纸的韩语翻译
- 丁东的韩语翻译
- 卷帘门的韩语翻译
- 善状的韩语翻译
- 每日的韩语翻译
- 双百的韩语翻译
- 庆寿的韩语翻译
- 乞求于的韩语翻译
- 杂活儿的韩语翻译
- 手抚的韩语翻译
- 压道车的韩语翻译
- 晨褛的韩语翻译
- 蓼花的韩语翻译