就世的韩语
拼音:jiù shì就世韩语翻译:
[동사]【문어】 사망하다. 세상을 떠나다. =[去世]分词翻译:
就(jiù)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 가까이 가다. 다가가다.[부연설명] 고정사조(固定詞組)에 많이 붙어 나옴.
2.〔형태소〕 (어떤 일에) 종사하기 시작하다.
3. 〔형태소〕 …를 당하다. …를 입다.
4. 〔형태소〕 완성하다. 확정하다.
5. [개] …하는 김에. …를 빌려. [당시의 어떤 편리한 조건을 이용함을 뜻함].
[부연설명] ‘着’와 이어 쓰기도 함.
6. [동] (한편에는 채소나 과일 등이 있고, 한편에는 밥이나 음식이 있어 서로) 곁들여 먹다. 곁들여 마시다.
[부연설명] 구어(口語)에서 주로 씀.
7. [개] 동작의 대상 또는 화제(話題)의 범위를 표시함.
[부연설명] ① 주어 앞에 쓸 수 있음. ② 읽을 때 ‘就’ 뒤를 잠시 쉬어 줌.
8. [부] 바로. 즉시. 곧. [매우 짧은 시간 이내에 일이 발생할 것임을 표시함].
9. [부] 벌써. 이미. [어떤 일이 일찍 발생했거나 일찍 끝남을 표시함].
[부연설명] ‘就’ 앞에 일반적으로 시간사(時間詞)가 나옴.
10. [부] (…하면) 바로. …하자마자. [앞뒤의 일이 긴밀하게 이어짐을 표시함].
[부연설명] ‘一…就…(…하자마자 곧 …하다)’용법이 여기에 해당됨.
11. [부] (…한다면) 곧. 바로. [어떤 조건이나 상황 아래에서 자연히 어떻게 됨을 표시함].
[부연설명] 앞에 자주 ‘因为’、 ‘要是’、 ‘如果’、 ‘只要’、 ‘既然’ 등이 나옴.
12. [부] 어떤 것과 서로 비교하여 그 수나 차례, 횟수 등이 크거나 능력이 강함을 표시함.
13. [부] 똑같은 두 개의 성분 사이에 써서 무엇을 하도록 허용하거나 인내함을 표시함.
14. [부] 바로. 곧. 그럼. [강조, 긍정의 어기를 표시함].
15. [부] 겨우. 단지.
16. [접속] 가설적인 양보를 표시함.
[부연설명] ① ‘就是’와 같음. ② 구어(口語)에서 주로 씀.
世(shì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (사람의) 한평생. 일생.2. [명] 세(世, generation). 세대.
3. 〔형태소〕 대대로. 세세손손.
4. 〔형태소〕 대대로 교우하는 관계.
5. 〔형태소〕 시대(時代).
6. 〔형태소〕 사회. 속세. 세상.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 良田的韩语翻译
- 朔旦的韩语翻译
- 隤的韩语翻译
- 香豆素的韩语翻译
- 深色调的韩语翻译
- 货币战的韩语翻译
- 淘渌的韩语翻译
- 漕河的韩语翻译
- 搭连(儿)的韩语翻译
- 脔割的韩语翻译
- 在堂的韩语翻译
- 铁包子的韩语翻译
- 大学院校的韩语翻译
- 弥渡县的韩语翻译
- 棓酸的韩语翻译
- 稀有元素的韩语翻译
- 醋酸的韩语翻译
- 宿松县的韩语翻译
- 西工大的韩语翻译
- 活动扳手的韩语翻译
- 格尔木西农场的韩语翻译
- 太老师的韩语翻译
- 堆雪人儿的韩语翻译
- 举状的韩语翻译
- 上半天儿的韩语翻译
- 战斗力的韩语翻译
- 大喜功的韩语翻译
- 往后的韩语翻译
- 雄峻的韩语翻译
- 目不暇及的韩语翻译
- 河南蒙古族自治县的韩语翻译
- 不在乎的韩语翻译
- 佘的韩语翻译
- 钾质黄山埃的韩语翻译
- 善事的韩语翻译
- 有限小数的韩语翻译
- 丰盈的韩语翻译
- 崡的韩语翻译
- 弄断的韩语翻译
- 装药的韩语翻译