看死的韩语
拼音:kàn sǐ看死韩语翻译:
[동사] (…라고) 고정적으로 보다. 단정해 버리다. 「别把人看死了, 人不是石头, 总会变的!; 사람을 어떻다고 단정해 버리지 마라. 사람은 돌이 아니어서 언제나 변할 수 있는 것이다」 ↔[看活]分词翻译:
看(kàn)的韩语翻译:
1. [동] (눈으로) 보다.2. [동] 관찰하다. 보다. …라고 보다. [관찰함과 동시에 어떤 판단을 내리는 것을 뜻함].
3. [동] 방문(訪問)하다. 문안하다.
[부연설명] 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함.
4. [동] 대하다.
5. [동] 진찰하다. 진료하다.
6. 〔형태소〕 돌보다. 보살피다.
7. [동] …에 결정되다. …에 달리다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
8. [동] 주의하다. 조심하다. [상대방이 좋지 못한 일을 당하지 않도록 일깨워 줄 때 씀].
[부연설명] 명령문에 쓰임.
9. [조] 동사나 동사 구조 뒤에 쓰여 시험삼아 어떤 동작을 해 봄을 표시함.
[부연설명] 앞에 나오는 동사는 주로 중첩(重疊)형식임.
死(sǐ)的韩语翻译:
1. [동] 죽다.[부연설명] ‘사람/동물/식물+ 死’또는 ‘시간/장소+死+사람/동물/식물’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘不’ 등의 부정을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (생각, 바람 등을) 그치다. 버리다. 그만두다. 사라지다.
3. [부] 필사적으로. 죽을 때까지. 한사코. 절대로.
4. [형] (어떤 정도가) 극에 달함을 나타냄.
5. [형] 고정되다. 움직이지 않다. 생기가 없다. 융통성이 없다. 유연성이 없다.
[부연설명] 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [형] 불구대천의. 철천지의.
7. [형] 막다르다. 막히다.


猜你喜欢:
- 兵戈的韩语翻译
- 几起几伏的韩语翻译
- 杻的韩语翻译
- 藏栈的韩语翻译
- 双合站的韩语翻译
- 肥水的韩语翻译
- 呈请的韩语翻译
- 朗杰学的韩语翻译
- 贫民的韩语翻译
- 不疼不痒的韩语翻译
- 西桥的韩语翻译
- 劳动积累的韩语翻译
- 讲礼的韩语翻译
- 周遭的韩语翻译
- 白苍苍的韩语翻译
- 检具的韩语翻译
- 吃老拳的韩语翻译
- 薯莨纱的韩语翻译
- 生物笔的韩语翻译
- 马耳他的韩语翻译
- 墨填的韩语翻译
- 套半车的韩语翻译
- 乌爹泥的韩语翻译
- 杨花萝卜的韩语翻译
- 附言的韩语翻译
- 打灯笼的韩语翻译
- 幽默的韩语翻译
- 青阳岔的韩语翻译
- 连云港市的韩语翻译
- 相帮的韩语翻译
- 上河清的韩语翻译
- 打闪的韩语翻译
- 准驳的韩语翻译
- 拾的韩语翻译
- 勒借的韩语翻译
- 胶质的韩语翻译
- 步涨的韩语翻译
- 沉迷的韩语翻译
- 王沟的韩语翻译
- 波谱的韩语翻译