可心的韩语
拼音:kě xīn可心韩语翻译:
[동사] 마음에 들다. 「原来的计划是买辆最完全最可心的车; 원래의 계획으로는 가장 완전하고 가장 마음에 드는 차를 사는 것이었다」 「那件事办得倒还可了他的心了; 그 일은 오히려 그의 마음에 들게 처리되었다」 「可心可意的; 희망대로」 「处处可心的儿媳妇; 나무랄 데 없는 며느리」 =[可心意]分词翻译:
可(kě)的韩语翻译:
1. [동] 동의(同意)를 나타냄.2. [조동] 허가 또는 가능을 나타냄.
[부연설명] 뜻은 ‘可以’와 같음.
3. [조동] 어떤 가치나 의의가 있음을 나타냄.
※ 주의.
① 주로 단음절 동사와 결합하여 쓰임.
② ‘可’가 피동적인 작용을 나타내면, 전체 조합은 형용사의 성질을 띰.
위의 세 문장에서 ‘可’가 피동적인 작용을 나타내기 때문에 ‘可爱’、‘可靠’、‘可贵’ 등은 형용사의 성질을 띠게 됨.
③ 오직 ‘可怜’의 경우만 ②의 경우와 다름. ‘可怜’이 피동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 형용사의 성질을 띄게 되고, ‘可怜’이 주동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 동사의 성질을 띠게 됨.
4. [부] 〔書面語〕 대략. 대충. 얼추.
5. [개] 〔방언〕 가능한 한. 최대한으로. [어떤 범위 안에서 최대한도에 다다름을 나타냄].
6. 〔형태소〕 〔조기백화〕 (병이) 낫다. 완쾌되다.
7. [접속] 역접의 뜻을 나타냄.
[부연설명] 뜻은 ‘可是’와 같음.
8. [부] 강조를 나타냄.
9. [부] 반문(反問)하는 구절(句節)에 쓰여 반문(反問)의 어기(語氣)를 강하게 함.
10. [부] 의문문(疑問文)에 쓰여 의문(疑問)의 어기(語氣)를 강하게 함.
11. [동] 적당하다. 알맞다. 적절하다.
12. [명] 성(姓).
心(xīn)的韩语翻译:
1. [명] (사람 또는 고등 동물의) 심장(心臟). 염통.2. [명] 마음. 생각. 견해. 지혜. 고려. 감정. 기분.
[부연설명] ‘在’、 ‘从’、 ‘到’ 뒤에는 반드시 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
3. 〔형태소〕 (어떤 사물의) 한가운데. 중심(中心). 중앙(中央). 속 알맹이.
4. 〔형태소〕 심성(心星). [이십팔수의 하나로 동쪽의 다섯번째 별자리를 가리킴].
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 中间人的韩语翻译
- 瞎七搭八的韩语翻译
- 详陈的韩语翻译
- 老别山的韩语翻译
- 危心的韩语翻译
- 公引的韩语翻译
- 那仁郭勒河的韩语翻译
- 五月红的韩语翻译
- 鶻的韩语翻译
- 陶钧的韩语翻译
- 统称的韩语翻译
- 首焚一炉的韩语翻译
- 摄氏温度的韩语翻译
- 评戏的韩语翻译
- 错汇的韩语翻译
- 银监会的韩语翻译
- 近理的韩语翻译
- 鹊鸲的韩语翻译
- 红马甲的韩语翻译
- 眉精眼企的韩语翻译
- 口炎的韩语翻译
- 儒门的韩语翻译
- 淘鱼的韩语翻译
- 一街的韩语翻译
- 走漏的韩语翻译
- 画家的韩语翻译
- 桫的韩语翻译
- 龙凤区的韩语翻译
- 常务的韩语翻译
- 保健的韩语翻译
- 飞鸟尽,良弓藏的韩语翻译
- 拖驳的韩语翻译
- 吹曲儿的韩语翻译
- 拍老腔儿的韩语翻译
- 晋剧的韩语翻译
- 巴氏合金的韩语翻译
- 辞柄的韩语翻译
- 可调拔头的韩语翻译
- 壶嘴(儿)的韩语翻译
- 鸡子青(儿)的韩语翻译