快拍的韩语
拼音:kuài pāi快拍韩语翻译:
[명사]〈촬영〉 스냅숏(snapshot). =[快相] [快像(1)] [快照(1)]分词翻译:
快(kuài)的韩语翻译:
1. [형] (속도가) 빠르다.2. [명] 속도(速度).
3. [부] 서둘러. 어서.
4. [부] 곧 (…하다).
[부연설명] 구절 끝에 일반적으로 ‘了’를 씀.
5. [형] 영민(英敏)하다. 현명하고 민첩하다.
6. [형] (칼, 가위, 도끼 등이) 날카롭다. 예리하다.
7. 〔형태소〕 (성격이) 솔직하다. 시원스럽다.
8. 〔형태소〕 유쾌하다. 즐겁다. 편안하다. 기쁘다.
9. 〔형태소〕 (옛날에 전문적으로 현행범만을 잡으러 다니던 관아의) 포졸.
10. [명] 성(姓).
拍(pāi)的韩语翻译:
1. [동] (어떤 물체를 손바닥 또는 가늘고 평평한 물체로) 때리다. 치다. 두드리다.[부연설명] ‘拍+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘下去’、 ‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [명] 채. 라켓(racket). [물건을 치거나 두드리는 도구].
3. [명] 【음악】 박자(拍子).
4. [동] (영화나 사진 등을) 촬영하다. 찍다.
[부연설명] ‘拍+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] (전보를) 보내다. 치다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘去’、 ‘过去’、 ‘过来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] (다른 사람에게 잘 보이려고) 알랑거리며 비위를 맞추다. 아부(阿附)하다. 아첨(阿諂)을 떨다.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 代兴的韩语翻译
- 宝珠茶的韩语翻译
- 答数(儿)的韩语翻译
- 出赛的韩语翻译
- 吊角眉的韩语翻译
- 马龙峰的韩语翻译
- 啼饥号寒的韩语翻译
- 要么的韩语翻译
- 配角戏的韩语翻译
- 过劳死的韩语翻译
- 望乡台的韩语翻译
- 自责的韩语翻译
- 笑委的韩语翻译
- 木驴的韩语翻译
- 讱的韩语翻译
- 亚尔迭海特的韩语翻译
- 讲史书的韩语翻译
- 抚循的韩语翻译
- 营队的韩语翻译
- 重五的韩语翻译
- 权家的韩语翻译
- 最佳选手的韩语翻译
- 钻人的韩语翻译
- 觑视的韩语翻译
- 唐的韩语翻译
- 卧起的韩语翻译
- 做工(儿)的韩语翻译
- 岩心的韩语翻译
- 幼龄林的韩语翻译
- 承付的韩语翻译
- 控编的韩语翻译
- 惨不忍睹的韩语翻译
- 奇遇的韩语翻译
- 衰敝的韩语翻译
- 儒艮的韩语翻译
- 发柴的韩语翻译
- 袒裸的韩语翻译
- 正电子的韩语翻译
- 科克铁热克的韩语翻译
- 崛强的韩语翻译