拉加寺的韩语
拼音:lā jiā sì拉加寺韩语翻译:
[명]【중국지명】 칭하이성(青海省)에 위치함.
分词翻译:
拉(lā)的韩语翻译:
[동] 1. 당기다. 끌어당기다. 잡아당기다.2. (차에 실어 물건이나 사람을) 운반하다. 나르다. 모시다.
3. 인솔하다. 데리고(거느리고) 이동하다. [주로 군대(軍隊)에 쓰임].
4. (악기를) 켜다. 연주하다. [주로 관악기와 현악기를 목적어로 씀].
5. 끌다. 늘이다. 지체시키다. (빚을 갚지 않고) 질질 끌다.
6. 〔방언〕 부양(扶養)하다. 돌보다.
7. 돕다.
8. (주로 나쁜 일로 남을) 끌어들이다. 연관시키다.
9. 연락하다. (관계를) 맺다. [수단을 써서 남과 관계를 맺어 자신에게 유리하게 하는 동작을 가리킴].
10. (군대나 단체를) 조직하다.
11. 끌어 모으다.
12. 〔방언〕 잡담하다. 한담하다.
13. 〔口語〕 (대변을) 배설하다. (똥을) 누다.
加(jiā)的韩语翻译:
1. [동] (두 개 또는 두 개 이상의 물건이나 수를) 더하다. 합하다.2. [동] (수량이나 정도를 원래보다) 증가시키다. 더하다. 올리다.
3. [동] (원래 없는 것을) 더하다. 넣다. 보태다. 첨가하다. 붙이다. 두다.
4. [동] (…을) 하다.
[부연설명] ‘加’와 ‘加以’의 다른 점은 ‘加’는 주로 단음절 부사어 뒤에 쓰이고, ‘加以’는 다음절 동사 앞에 쓰임.
5. [명] 성(姓).
寺(sì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 고대 관서의 이름.2. [명] 【종교】 불교의 사찰. 절.
[부연설명] ‘在’、‘从’、‘到’ 등의 뒤에 쓰일 때는 반드시 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
3. [명] 【종교】 이슬람교의 사원.
4. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 对象的韩语翻译
- 狗尿苔的韩语翻译
- 趋风的韩语翻译
- 叙旧的韩语翻译
- 焚掠的韩语翻译
- 撞丧的韩语翻译
- 失目的韩语翻译
- 梗死的韩语翻译
- 盖孜河的韩语翻译
- 哭声的韩语翻译
- 畅亮的韩语翻译
- 帕龙错的韩语翻译
- 气急眼的韩语翻译
- 细菌肥料的韩语翻译
- 大尤都斯的韩语翻译
- 吸铁石的韩语翻译
- 人师的韩语翻译
- 丧家走狗的韩语翻译
- 钢笔的韩语翻译
- 血赤糊拉的韩语翻译
- 地上的韩语翻译
- 小筑的韩语翻译
- 挨金似金, 挨玉似玉的韩语翻译
- 卧游的韩语翻译
- 菜粥的韩语翻译
- 四家子的韩语翻译
- 嗞声的韩语翻译
- 厚皮菜的韩语翻译
- 糟死的韩语翻译
- 拽的韩语翻译
- 波渡箐的韩语翻译
- 富裕县的韩语翻译
- 修订的韩语翻译
- 武冈县的韩语翻译
- 欲速则不达的韩语翻译
- 竭蹶的韩语翻译
- 逼、供、信的韩语翻译
- 缠来缠去的韩语翻译
- 怀藏的韩语翻译
- 狂生的韩语翻译