加以的韩语
拼音:jiā yǐ加以韩语翻译:
- 我想对这事加以解释。 - 나는 이 일을 설명하고 싶다.
- 这些重要的资料应该加以保存。 - 이런 중요한 자료들은 반드시 보존해야 한다.
- 这是一个必须加以说明的问题。 - 이것은 반드시 설명을 해야 하는 문제다.
- 一旦发现问题要及时地采取措施加以解决。 - 일단 문제를 발견하면 제때에 조치를 취해 해결해야 한다.
- 父母应该对孩子的不合理的要求加以限制。 - 부모는 반드시 아이의 불합리적인 요구에 대해 제한을 가해야 한다.
2. [접속] 게다가. …한 데다가. 그 위에. 또 더하여.
- 她的儿子学习态度非常认真,加以勤奋,学习成绩一直很好。 - 그녀 아들의 학습 태도는 매우 성실한 데다가 근면하기도 해서 학습 성적이 줄곧 매우 좋다.
- 她本来就漂亮,加以很会打扮,所以无论走到哪里总会吸引人的目光。 - 그녀는 원래 예쁜 데다가 아주 잘 꾸미기 때문에 어디를 가든 항상 사람의 눈길을 사로잡는다.
分词翻译:
加(jiā)的韩语翻译:
1. [동] (두 개 또는 두 개 이상의 물건이나 수를) 더하다. 합하다.2. [동] (수량이나 정도를 원래보다) 증가시키다. 더하다. 올리다.
3. [동] (원래 없는 것을) 더하다. 넣다. 보태다. 첨가하다. 붙이다. 두다.
4. [동] (…을) 하다.
[부연설명] ‘加’와 ‘加以’의 다른 점은 ‘加’는 주로 단음절 부사어 뒤에 쓰이고, ‘加以’는 다음절 동사 앞에 쓰임.
5. [명] 성(姓).
以(yǐ)的韩语翻译:
1. [개] …으로(써). …을 가지고.[부연설명] 행위나 동작의 근거, 방식, 수단 등을 나타냄.
2. [개] …에 의해서. …에 따라. …대로.
3. [개] …때문에. …로 인하여. …한 까닭으로.
[부연설명] 어떤 행위나 동작의 원인을 나타내며, 주로 ‘而’과 같이 쓰임.
4. [접속] …하기 위하여.
[부연설명] 목적을 나타냄.
5. [개] 〔書面語〕 …에. …때.
[부연설명] 시간을 나타냄.
6. [접속] 〔書面語〕 …하고. …하고도. …고.
[부연설명] 순접(順接)을 나타냄.
7. 〔형태소〕 (방위(方位)를 나타내는 단어 앞에 쓰여) 시간, 방위, 수량의 한계를 나타냄.
8. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 觅人的韩语翻译
- 低下家庭的韩语翻译
- 登龙的韩语翻译
- 尊姓的韩语翻译
- 镜泊湖的韩语翻译
- 恶运的韩语翻译
- 呗多(罗)的韩语翻译
- 乙钩的韩语翻译
- 看相的韩语翻译
- 体循环的韩语翻译
- 撒刁的韩语翻译
- 煤精的韩语翻译
- 咬春的韩语翻译
- 串柜的韩语翻译
- 折让的韩语翻译
- 活工钱的韩语翻译
- 狼人的韩语翻译
- 杯的韩语翻译
- 庚帖的韩语翻译
- 邮政日戳的韩语翻译
- 炮捻儿的韩语翻译
- 渠黎的韩语翻译
- 天王星的韩语翻译
- 角云的韩语翻译
- 心儿的韩语翻译
- 书底子的韩语翻译
- 擀面杖的韩语翻译
- 狸子的韩语翻译
- 体恤的韩语翻译
- 说回来的韩语翻译
- 剃胡膏的韩语翻译
- 衣的韩语翻译
- 长办的韩语翻译
- 追奔逐北的韩语翻译
- 电子办的韩语翻译
- 添本(儿)的韩语翻译
- 袎的韩语翻译
- 保育员的韩语翻译
- 头道川的韩语翻译
- 温读的韩语翻译