劳动模范韩语翻译:
[명사] (노동자 중에서 선발하여 정한) 모범 노동자. [아래로부터 ‘
模范工作者’·‘劳动模范’·‘
劳动英雄’ 세 단계가 있음] =[【약칭】
劳模]
分词翻译:
劳动(láo dòng)的韩语翻译:
1. [명] 노동(勞
動). 일. [인류가 물질 또는 정신적 부를 창조하는 활동].
体力劳动。 - 육체노동.
脑力劳动。 - 정신노동.
我们热爱劳动。 - 우리는 일을 매우 사랑한다.
生产关系是一种劳动关系。 - 생산 관계는 노동 관계의 일종이다.
多年艰苦的劳动
使我丧失了健康。 - 많은 해 동안의 힘든 노동이 나의 건강을 잃게 하였다.
你把洗衣服这种家务劳动
交给洗衣机。 - 당신은 빨래 같은 이런 가사노동을 세탁기에게 넘겨라.
这些劳动人民的
血汗换来的财富,
全被地主老财霸占去了。 - 이 노동 인민들의 피땀으로 바꾸어 온 부는 모두 지주들에게 강점당했다.我
国劳动人口的
就业状况如何? - 우리 나라 노동인구의 취업 상황이 어떤가요?2. [명] 육체노동(
肉體勞動).我
们今天进行了
劳动锻炼。 - 우리는 오늘 노동 훈련을 진행하였다.我们
参加了
学校组织的劳动
活动。 - 우리는 학교에서 조직한 노동 활동에 참가하였다.
这里所有的树都是我们的劳动
成果。 - 이곳의 모든 나무는 우리의 노동 성과다.我
经常参加劳动。 - 나는 노동에 자주 참가한다.3. [동] 일하다. 노동하다. [육체노동을 하는 것을 가리킴].我们一
起到后山劳动去了。 - 우리는 함께 뒷산으로 일하러 갔다.
他劳动
时消耗了
很多体力。 - 그가 일할 때 많은 체력을 소비하였다.我们
课间到操场上劳动了。 - 우리는 수업과 수업 사이의 짬에 운동장에 가서 일하였다.劳动
不能过量,
否则会伤身的。 - 일하는 것이 과해서는 안 된다. 그렇지 않으면 몸을 해치게 될 것이다.我
不愿意劳动。 - 나는 일하고 싶지 않다.我一劳动
起来老是忘吃饭。 - 나는 일하기 시작하면 늘 밥 먹는 것을 잊는다.我
在工地劳动了
三年。 - 나는 공사 현장에서 3년 동안 일하였다.
模范(mó fàn)的韩语翻译:
1. [명] 모범(模
範). [배울 만한 가치가 있거나 본보기가 되는 사람].
学校里的
老师总拿他
当模范
教育别人。 - 학교에서 선생님은 언제나 그를 본보기로 다른 사람을 가르친다.
她是
大家推选出来的劳动模范。 - 그녀는 사람들이 구두로 추천하여 뽑힌 모범 근로자다.他
为自己是劳动模范
而感到光荣。 - 그는 자신이 모범 근로자가 된 것에 영광스러움을 느꼈다.
这位模范的
事迹大家都
要学习。 - 이 모범 인물의 사적을 모두가 배워야 한다.2. [형] 모범적인. 귀감이 될 만한. 본보기가 되는.他在
各种工作中发挥模范
作用。 - 그는 각종 업무에서 모범적인 역할을 발휘한다.我
认为他是
一个模范
人物。 - 내 생각에 그는 귀감이 될 만한 인물이다.他的模范
事迹广为流传。 - 그의 모범적인 사적이 널리 전해지다.他是我
心目中的模范
人物。 - 그는 내 마음속에 존재하는 모범적인 인물이다.他的模范
带头作
用对大家
很有鼓动。 - 그의 모범적인 솔선수범이 모두에게 선동하는 효과가 있다.