两条路线的韩语
拼音:liǎng tiáo lù xiàn两条路线韩语翻译:
양대 노선. [특히 사회주의 노선과 자본주의 노선을 일컬음] 「两条路线的斗争; 양대 노선간의 투쟁」分词翻译:
两(liǎng)的韩语翻译:
1. [수] 2. 둘. 두.[부연설명] 일반적으로 양사(量詞)와 ‘半’、‘千’、‘万’、‘亿’ 앞에 씀.
2. [수] 쌍방(雙方). 양쪽.
3. [수] 몇.
[부연설명] 대략의 수를 나타내며, ‘几’와 비슷한 뜻으로 쓰임.
4. [양] 냥(兩). [질량(質量) 또는 중량(重量)의 단위].
[부연설명] 10钱이 1两이며, 10两이 1斤(500g)이 됨.
5. [명] 성(姓).
条(tiáo)的韩语翻译:
1. [명] 가늘고 긴 나뭇가지.2. [명] 가늘고 긴 형상(形狀) 또는 물건.
3. 〔형태소〕 조목(條目)이나 항목(項目)으로 나눈 것.
4. 〔형태소〕 (말. 글 등에서) 맥락(脈絡). 두서(頭緖). 조리(條理). 순서(順序).
5. [양] ① 가늘고 긴 물건을 세는 데 쓰임. [유형(有形)의 것과 무형(無形)의 것을 모두 포함함].
② 고정된 수량이 합쳐져 이루어진 긴 모양의 물건을 세는 데 쓰임.
③ 조목(條目)이나 항목(項目) 등을 세는 데 쓰임.
※ ‘条’, ‘件’, ‘身’, ‘套’ 등 옷을 세는 양사의 비교.
① ‘条’ : 일반적으로 하의(下衣)를 셀 때 씀.
② ‘件’ : 일반적으로 상의(上衣)를 셀 때 씀.
③ ‘身’ : 일반적으로 상하의(上下衣)를 모두 셀 때 씀. [상의(上衣)와 바지 또는 상의(上衣)와 치마 등을 함께 셀 때 씀].
④ ‘套’ : 일반적으로 몇 벌의 옷으로 이루어진 한 세트의 의상을 셀 때 씀.
6. [명] 성(姓).
路线(lù xiàn)的韩语翻译:
[명] 1. 노선(路線). [자동차 선로, 철도 선로 등과 같이 한 곳에서 다른 곳으로 오가는 교통선].我们去桂林走哪条路线比较快点呢? - 우리는 구이린으로 가려고 하는데 어떤 노선으로 가야 비교적 빠른가요?这条路线太长了。 - 이 노선은 너무 길다.那辆汽车行驶的路线是对的。 - 저 차가 주행하는 노선이 맞아.你看看路线图。 - 너는 노선도를 좀 봐라.2. 노선(路線). [개인이나 조직 등이 일정한 목표를 실현하기 위하여 지향하여 나가는 기본 준칙].我们要坚持改革开放的路线。 - 우리는 개혁 개방의 노선을 견지해야 한다.群众路线不能动摇。 - 군중 노선이 동요해서는 안 된다.我们建设国家,不能在路线上出问题。 - 우리가 국가를 건설함에 노선상에서 문제가 생기면 안 된다.现在,我们公司发展的路线是好的。 - 현재 우리 회사가 발전하는 노선은 좋다.

猜你喜欢:
- 桑蜡虫的韩语翻译
- 走极端的韩语翻译
- 篡党的韩语翻译
- 杕的韩语翻译
- 陪读的韩语翻译
- 底情的韩语翻译
- 四角的韩语翻译
- 活八仙的韩语翻译
- 会儿的韩语翻译
- 河南寨的韩语翻译
- 钟摆的韩语翻译
- 化学能的韩语翻译
- 辛辛苦苦的韩语翻译
- 后日的韩语翻译
- 绅宦的韩语翻译
- 奏劾的韩语翻译
- 热烘烘(的)的韩语翻译
- 软体动物的韩语翻译
- 叫本儿的韩语翻译
- 差的韩语翻译
- 九九的韩语翻译
- 茧儿的韩语翻译
- 假票(子)的韩语翻译
- 神婆子的韩语翻译
- 温标的韩语翻译
- 通心粉的韩语翻译
- 繁剧的韩语翻译
- 三生的韩语翻译
- 姿采的韩语翻译
- 逢吉的韩语翻译
- 夜场的韩语翻译
- 善心的韩语翻译
- 逐的韩语翻译
- 物换星移的韩语翻译
- 倒班(儿)的韩语翻译
- 摘帽的韩语翻译
- 掂斤掰两的韩语翻译
- 平银的韩语翻译
- 辣子肉丁的韩语翻译
- 畲的韩语翻译