临时代办的韩语
拼音:lín shí dài bàn临时代办韩语翻译:
[명] 임시 대리 대사. 임시 대리 공사. [대사(大使) 업무를 임시로 대신하는 외교 관원].分词翻译:
临(lín)的韩语翻译:
1. [동] …에 맞대다. …에 대하다. …에 면하다.2. 〔형태소〕 오다. 이르다.
3. [개] …에 임해. …에 이르러. [어떤 행위가 발생하는 시간에 이름을 나타냄].
4. [동] (기존의 글씨나 그림 등을) 흉내 내다. 모방하다.
5. [명] 성(姓).
时代(shí dài)的韩语翻译:
[명] 1. (역사상의) 시대(時代).工业化时代。 - 공업화 시대.知识经济时代。 - 지식경제시대.新石器时代。 - 신석기 시대.朝鲜时代。 - 조선시대.这是一款划时代的产品。 - 이것은 시대를 구분하는 제품이다.希特勒时代的德国叫第三帝国。 - 히틀러 시대의 독일을 '제3제국'이라 불렀다.虽然时代不同,但仍然感受到她的个人魅力。 - 시대는 비록 다르지만, 여전히 그녀가 가지고 있는 개인적 매력을 느끼고 있다.2. 당시. 당대의 흐름. 현대. 시대.中国诗人应该写作品反映时代的变化。 - 중국의 시인들은 반드시 시대의 변화를 반영해서 작품을 써야 한다.文化一定要融入到时代的经济建设中去。 - 문화는 반드시 당시의 경제 건설 속으로 스며들어야 한다.目前世界进入了和平时代。 - 지금 세계는 평화의 시대로 들어갔다.3. (개인의 일생 중의 한) 시절. 시기.中年时代。 - 중년 시기.球员时代,我到中东国家打过很多比赛。 - 선수 시절, 나는 중동 국가에 가서 많은 시합을 했었다.办(bàn)的韩语翻译:
1. [동] (어떤 일을) 하다. 처리하다.[부연설명] 비교적 정식적인 일을 처리하는 동작에 쓰임.
2. [동] 창설하다. 경영하다.
3. [동] 구입하다. 사들이다. 준비하다. 마련하다. 장만하다.
4. 〔형태소〕 ‘처벌하다’, ‘징벌하다’ 등의 뜻을 가짐.


猜你喜欢:
- 跃层的韩语翻译
- 香鼬的韩语翻译
- 锯弓子的韩语翻译
- 浇地的韩语翻译
- 牧童(儿)的韩语翻译
- 籠的韩语翻译
- 基什拉克的韩语翻译
- 修润的韩语翻译
- 浪涌的韩语翻译
- 回避的韩语翻译
- 亏图的韩语翻译
- 勉勉强强(地)的韩语翻译
- 曲线图解的韩语翻译
- 借资的韩语翻译
- 让利的韩语翻译
- 肯诺的韩语翻译
- 肠胃的韩语翻译
- 水浇地的韩语翻译
- 淳于的韩语翻译
- 介词的韩语翻译
- 拈线的韩语翻译
- 身份的韩语翻译
- 长法(儿)的韩语翻译
- 撒米的韩语翻译
- 勒交的韩语翻译
- 兼味的韩语翻译
- 安装的韩语翻译
- 乌宿的韩语翻译
- 封浜的韩语翻译
- 虾的韩语翻译
- 旧居停的韩语翻译
- 紫胶的韩语翻译
- 正腔的韩语翻译
- 贫困的韩语翻译
- 纠的韩语翻译
- 山帽的韩语翻译
- 死地的韩语翻译
- 家鲫鱼的韩语翻译
- 年度的韩语翻译
- 过会的韩语翻译