流行的韩语
拼音:liú xíng流行韩语翻译:
[동] 유행(流行)하다. 성행(盛行)하다.青少年喜欢唱流行歌曲。 - 청소년들은 유행 가요를 즐겨 부른다.这首诗最近很流行。 - 이 시가 최근에 매우 유행하고 있다.这首歌一下子就流行全国了。 - 이 노래는 단번에 전국에 유행되었다.这种舞蹈在青年人中间流行着。 - 이런 춤은 젊은이들 사이에 유행하고 있다.分词翻译:
流(liú)的韩语翻译:
1. [동] (액체가) 흐르다.2. 〔형태소〕 (정해짐이 없이) 흐르다. 이동하다.
3. 〔형태소〕 떠돌다. 퍼지다.
4. 〔형태소〕 (나쁜 방향으로) 흐르다.
5. 〔형태소〕유배하다. 귀양 보내다.
6. 〔형태소〕 강(江)의 흐르는 물.
7. 〔형태소〕 류(流). [물이 흐르는 것처럼 생긴 사물].
8. 〔형태소〕 종류. 등급.
9. [양] 루멘(lumen). [광속(光速)의 단위].
10. [명] 성(姓).
行(xíng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 걷다. 가다.2. 〔형태소〕 노정(路程). 도정(道程).
3. 〔형태소〕 여행의. 여행과 관련있는.
4. 〔형태소〕 유동적의. 임시적인.
5. 〔형태소〕 유통(流通)하다. 보급(普及)하다. 널리 알리다. 널리 퍼뜨리다.
6. 〔형태소〕 (어떤한 일을) 하다. 처리하다. 실행하다.
7. 〔형태소〕 (어떤 활동을) 하다.
8. 〔형태소〕 행위(行爲). [옛날에는 ‘xìng’이라고 읽었음].
9. [동] 좋다. 만족스럽다. 지장없다. 마음에 들다. 괜찮다. [어떤 일에 대한 가능이나 능력을 나타냄].
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘了’ 이외에 일반적으로 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
10 . [형] 유능하다. 재능있다. 뛰어나다.
[부연설명] ‘사람+行’의 형식으로 씀. ① 뒤에는 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
11. [부] 〔書面語〕 막. 머지않아. 곧. 장차. 마침.
12. 〔형태소〕 (약을 먹은 후 약효 등이) 나타나다. 발효되다.
13. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 三禁的韩语翻译
- 腿酸脚麻的韩语翻译
- 宫廷的韩语翻译
- 五鬼分尸的韩语翻译
- 低面鞋的韩语翻译
- 锡石的韩语翻译
- 俳的韩语翻译
- 绪业的韩语翻译
- 糖稀的韩语翻译
- 深山的韩语翻译
- 弟媳的韩语翻译
- 度纪的韩语翻译
- 相值的韩语翻译
- 精粹的韩语翻译
- 镜像的韩语翻译
- 抓工夫(儿)的韩语翻译
- 转风驶舵的韩语翻译
- 车主的韩语翻译
- 人意的韩语翻译
- 恩惠的韩语翻译
- 扬手的韩语翻译
- 中路梆子的韩语翻译
- 夬的韩语翻译
- 靖居包的韩语翻译
- 泥头的韩语翻译
- 相其皮毛的韩语翻译
- 蹞的韩语翻译
- 波面的韩语翻译
- 蒂腐病的韩语翻译
- 双重人格的韩语翻译
- 局面的韩语翻译
- 伶俜的韩语翻译
- 独山子区的韩语翻译
- 蜚短流长的韩语翻译
- 布幅的韩语翻译
- 抓工夫的韩语翻译
- 泻吐的韩语翻译
- 断宰的韩语翻译
- 尊干爱兵的韩语翻译
- 地塄的韩语翻译