理学的韩语
拼音:lǐ xué理学韩语翻译:
[명] 【철학】 이학(理學). 성리학(性理學). [중국 송(宋)나라와 명(明)나라 때, 주돈이(周敦頥), 정호(程顥), 정이(程頥), 주희(朱熹) 등을 대표로 하는 이기설(理氣說)과 심성론(心性論)에 입각하여 격물치지(格物致知)를 중시하는 실천 도덕과 인격과 학문의 성취를 역설한 유학의 한 파(派)].=[道学]分词翻译:
理(lǐ)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 결. 무늬. [물질 표면의 무늬].2. [명] 도리(道理). 사리(事理). 일리(一理).
3. [명] 자연과학(自然科學). 이학(理學). 물리학(物理學).
4. 〔형태소〕 관리하다. 처리하다.
5. [동] 정리(整理)하다. 가지런하게 하다.
6. [동] 아랑곳하다. 거들떠보다. 상대하다. 관심을 가지다. [‘다른 사람의 말이나 행동에 대해 어떤 태도나 의견을 표시하다’는 뜻임].
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
7. [명] 성(姓).
学(xué)的韩语翻译:
1. [동] 배우다. 학습(學習)하다. 배워서 익히다.[부연설명] ‘学+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 모방(模倣)하다. 흉내 내다. 본뜨다. 본받다.
[부연설명] ‘学+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. 〔형태소〕 학문(學問). 학식(學識). 학설(學說).
4. 〔형태소〕 학과(學科).
5. 〔형태소〕 학교(學校).
6. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 悬驼就石的韩语翻译
- 冻葱的韩语翻译
- 呼和浩特市的韩语翻译
- 囊生的韩语翻译
- 亘的韩语翻译
- 汇录的韩语翻译
- 欖的韩语翻译
- 分社的韩语翻译
- 自明之理的韩语翻译
- 养父的韩语翻译
- 太古的韩语翻译
- 顰的韩语翻译
- 狐猴的韩语翻译
- 终盘的韩语翻译
- 宿齿的韩语翻译
- 现做的韩语翻译
- 老实巴焦的韩语翻译
- 换言之的韩语翻译
- 鸡毛蒜皮的韩语翻译
- 救亡图存的韩语翻译
- 吃了由脊梁骨下去的韩语翻译
- 智力产业的韩语翻译
- 开讲的韩语翻译
- 名姝的韩语翻译
- 麻米的韩语翻译
- 神姿的韩语翻译
- 纹丝(儿)的韩语翻译
- 钻进的韩语翻译
- 总动委的韩语翻译
- 白鹿的韩语翻译
- 忒杀的韩语翻译
- 饮马场的韩语翻译
- 星雨的韩语翻译
- 重男轻女的韩语翻译
- 政文的韩语翻译
- 甥馆的韩语翻译
- 竹头的韩语翻译
- 白鲞的韩语翻译
- 总体的韩语翻译
- 疏不间亲的韩语翻译