洛学的韩语
拼音:luò xué洛学韩语翻译:
[명사] 송대(宋代)의 정호(程顥)·정이(程颐)의 학설.分词翻译:
洛(luò)的韩语翻译:
[명]【인명】 라우그(Lough)
[부연설명] ‘学+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 모방(模倣)하다. 흉내 내다. 본뜨다. 본받다.
[부연설명] ‘学+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. 〔형태소〕 학문(學問). 학식(學識). 학설(學說).
4. 〔형태소〕 학과(學科).
5. 〔형태소〕 학교(學校).
6. [명] 성(姓).
学(xué)的韩语翻译:
1. [동] 배우다. 학습(學習)하다. 배워서 익히다.[부연설명] ‘学+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 모방(模倣)하다. 흉내 내다. 본뜨다. 본받다.
[부연설명] ‘学+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. 〔형태소〕 학문(學問). 학식(學識). 학설(學說).
4. 〔형태소〕 학과(學科).
5. 〔형태소〕 학교(學校).
6. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 火亮(儿)的韩语翻译
- 央及的韩语翻译
- 飕(儿)飕(儿)(的)的韩语翻译
- 金光菜的韩语翻译
- 惨然的韩语翻译
- 咔的韩语翻译
- 泥饼子的韩语翻译
- 表演的韩语翻译
- 改刊的韩语翻译
- 含恨的韩语翻译
- 剑齿虎的韩语翻译
- 雅人的韩语翻译
- 叶片的韩语翻译
- 国士的韩语翻译
- 窳民的韩语翻译
- 遐想的韩语翻译
- 底理的韩语翻译
- 商饮业的韩语翻译
- 肠炎的韩语翻译
- 共事的韩语翻译
- 犄角的韩语翻译
- 叠嶂的韩语翻译
- 乖子的韩语翻译
- 间架的韩语翻译
- 宗社的韩语翻译
- 杲杲的韩语翻译
- 天下大乱的韩语翻译
- 乙字钢的韩语翻译
- 衣兜的韩语翻译
- 拉着不走,打着倒走的韩语翻译
- 笋虫的韩语翻译
- 下情的韩语翻译
- 餍的韩语翻译
- 槐角的韩语翻译
- 他拉红的韩语翻译
- 冰楞的韩语翻译
- 药曲的韩语翻译
- 攛的韩语翻译
- 补苗的韩语翻译
- 为患的韩语翻译