没边儿没沿的韩语
拼音:méi biānr méi yán没边儿没沿韩语翻译:
分词翻译:
没(méi)的韩语翻译:
1. [동] 없다.① 없다.
[부연설명] ‘가지다’, ‘소유하다’ 등의 뜻을 부정(否定)함 → 동사 ‘有’의 부정 형식임.
② 없다.
[부연설명] 존재(存在)에 대해 부정(否定)하며 구절 첫머리에 시간이나 장소를 가리키는 단어가 자주 쓰임.
③ 수량(數量)이 부족함을 표시함.
2. [동] 않다. 없다. 못하다.
[부연설명] 미치지 못함을 표시하며, 비교(比較)를 나타내는 문장에 쓰임.
3. [부] 안. 아니. 못.
① 행위나 상태가 이미 발생한 것에 대한 부정(否定)을 표시함.
② 과거의 경험에 대한 부정(否定)을 표시함.
[부연설명] 구절 중에 나오는 동사 뒤에 조사 ‘过’를 붙여야 함.
※ ‘没有’와 ‘没’의 비교.
① ‘没’는 기본적으로 ‘没有’와 같으나, 구어(口語)에서는 ‘没’를 주로 씀.
② 뒤에 ‘了’가 붙으며, 목적어까지 동반될 경우에는 거의 ‘没’를 씀.
※ ‘不’와 ‘没(有)’의 비교.
① ‘没(有)’는 객관적인 서술에 쓰이며, 과거와 현재 시제에만 제한적으로 사용되나, ‘不’는 주관적인 의지에 사용되며, 시제에 제한을 받지 않음.
② ‘不’는 모든 조동사 앞에 다 쓸 수 있으나, ‘没(有)’는 ‘能(够)’、 ‘要’、 ‘敢’、 ‘肯’ 등 소수의 조동사 앞에만 쓸 수 있음.
沿(yán)的韩语翻译:
1. [개] …를 따라. …를 끼고.[부연설명] ① 행동의 방향을 나타낼 때 쓰임. ② 명사적 성분을 지닌 단어 앞에서만 쓰이며, 이 명사적 성분의 단어가 한 음절 이상일 때 뒤에 `着`를 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 (이전의 방법, 규칙, 스타일 등을) 따르다.
3. [동] 가선을 두르다. 테를 두르다.
4. [명] 가장자리. [일반적으로 명사 뒤에 쓰임].


猜你喜欢:
- 三大元帅的韩语翻译
- 笞背的韩语翻译
- 马鹿沟的韩语翻译
- 金丝雀的韩语翻译
- 河水不犯井水的韩语翻译
- 簌地的韩语翻译
- 嗫的韩语翻译
- 油柑的韩语翻译
- 诡称的韩语翻译
- 金石的韩语翻译
- 銑的韩语翻译
- 河灯的韩语翻译
- 原公的韩语翻译
- 陨铁的韩语翻译
- 通洋港的韩语翻译
- 横轴的韩语翻译
- 掉转的韩语翻译
- 卫生球(儿)的韩语翻译
- 辞费的韩语翻译
- 瘪的韩语翻译
- 吻别的韩语翻译
- 预兆的韩语翻译
- 老庄的韩语翻译
- 微独的韩语翻译
- 因缘的韩语翻译
- 憋坏的韩语翻译
- 药监的韩语翻译
- 宽免的韩语翻译
- 清拆的韩语翻译
- 旬邑县的韩语翻译
- 开拔的韩语翻译
- 台中县的韩语翻译
- 夏家堡的韩语翻译
- 妈妈大全的韩语翻译
- 实收的韩语翻译
- 凶的韩语翻译
- 银弹的韩语翻译
- 收帆的韩语翻译
- 渭惠渠的韩语翻译
- 西欧集团的韩语翻译