名利双收的韩语
拼音:míng lì shuāng shōu名利双收韩语翻译:
【성어】 명성과 재물을 함께 얻다. 명예와 재물을 겸비하다. =[名利双全] [名利兼收] [名利两全]分词翻译:
名利(míng lì)的韩语翻译:
[명] 명리(名利). 명성과 이익. 명예와 이익. 이름과 이익.哪个领域没有名利之争? - 어느 영역에서 명리의 다툼이 없습니까?双(shuāng)的韩语翻译:
1. [형] (두 개로 된) 한 쌍의. (두 부분으로 되어 분리할 수 없는) 한 벌의. 한 개의.2. [양] 쌍이나 짝을 이룬 물건을 세는 단위.
3. [형] 짝수의. 우수(偶數)의.
4. 〔형태소〕 갑절의. 두 배의.
5. [명] 성(性).
收(shōu)的韩语翻译:
[동] 1. (널리거나 흩어져 있는 것을) 거두어들이다. 간직하다. 간수하다. 건사하다.[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 쓰여, ‘바깥에 있는 물건을 안으로 가져오거나 흩어진 물건을 모으다'는 뜻을 가지고 있음. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. (가질 권리가 있는 물건이나 원래 자기 것을) 회수(回收)하다. 거두어들이다. 징수(徵收)하다.
[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 쓰여, 자기에게 소유권이 있는 물건이거나, 원래 자신의 물건이었던 것을 자기가 거두어들인다는 뜻을 가지고 있음. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘下去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (경제적인 이익 또는 수입 등을) 모으다. 얻다. 획득하다. 올리다.
4. (농작물을) 거두어들이다. 수확(收穫)하다.
[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 씀.’ ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上来’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 접수하다. 받다. 수용하다. 용납하다.
[부연설명] ‘收+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀.’ ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
6. (행동이나 감정 등을) 통제(統制)하다. 제약(制約)하다. 억제(抑制)하다. 다잡다.
7. 체포(逮捕)하다. 구금(拘禁) 하다.
8. (어떤 일이나 업무 등을) 멈추다. 중지하다. 중단하다. 끝내다.


猜你喜欢:
- 雄纠纠的的韩语翻译
- 献俘的韩语翻译
- 卷烟的韩语翻译
- 阀的韩语翻译
- 校的韩语翻译
- 主课的韩语翻译
- 封车的韩语翻译
- 实证的韩语翻译
- 青水脸儿的韩语翻译
- 归人的韩语翻译
- 托梦的韩语翻译
- 四自的韩语翻译
- 水木清华的韩语翻译
- 以物计数的韩语翻译
- 僶俛的韩语翻译
- 远门的韩语翻译
- 优价的韩语翻译
- 泥土的韩语翻译
- 首犯的韩语翻译
- 水害的韩语翻译
- 回叙的韩语翻译
- 金钱蟹的韩语翻译
- 见上帝的韩语翻译
- 塔斯社的韩语翻译
- 尺有所短, 寸有所长的韩语翻译
- 花纹的韩语翻译
- 起出的韩语翻译
- 散做的韩语翻译
- 螺丝帽攻的韩语翻译
- 稳坪的韩语翻译
- 特价的韩语翻译
- 牌迷的韩语翻译
- 哨岗的韩语翻译
- 谢表的韩语翻译
- 天府之国的韩语翻译
- 靠子的韩语翻译
- 孟婆神的韩语翻译
- 祖述的韩语翻译
- 西照的韩语翻译
- 学盲的韩语翻译