名气的韩语
拼音:míng qì名气韩语翻译:
[명] 명성(名聲). 평판(評判). 명망(名望).他是一位很有名气的艺术家。 - 그는 대단히 명성이 있는 예술가이다.虽然他们现在还不太有名气,但其画作的升值潜力是巨大的。 - 현재 그들은 명성이 그다지 높지는 않지만, 그들의 회화 작품이 평가절상될 잠재력은 엄청나게 크다.他在这一带小有名气。 - 이 일대에서 그는 명성이 좀 있다.所有的医生里,他的名气最大。 - 모든 의사 중에 그의 명성이 가장 높다.分词翻译:
名(míng)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 이름. 명칭(名稱).2. [동] 이름을 …라고 하다.
3. 〔형태소〕 명목(名目). 명분(名分). [표면상의 이유나 구실(口實)을 가리킴].
4. 〔형태소〕 명성(名聲). 명예(名譽).
5. 〔형태소〕 이름이 나 있는. 명성이 있는. 유명한.
6. 〔형태소〕 표현해 내다. 말을 하다. 이름을 짓다.
7. 〔형태소〕 점유(占有)하다. 차지하다.
8. [양] 사람을 세는 단위.
9. [양] 석차(席次)나 서열(序列)을 세는 단위.
10. [명] 성(姓).
气(qì)的韩语翻译:
1. [명] 기체(氣體).=[炁]2. [명] 공기(空氣). 대기(大氣).=[炁]
3. [명] 호흡(呼吸). 숨(결).=[炁]
4. 〔형태소〕 (자연계의 춥고 덥거나 맑고 흐린) 현상. 기후.=[炁]
5. 〔형태소〕 냄새.=[炁]
6. 〔형태소〕 (사람의) 정신 상태.=[炁]
7. 〔형태소〕 기세(氣勢).=[炁]
8. 〔형태소〕 (사람의) 기풍(氣風). 습성. 태도.=[炁]
9. [동] 노하다. 성내다. 화내다.
[부연설명] ‘사람+气’의 형식으로 씀. ① 뒤에 일반적으로‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[炁]
10. [동] 화나게 하다. 성나게 하다.
[부연설명] ‘气+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去、回去、回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.=[炁]
11. 〔형태소〕 학대(虐待). 푸대접. 억압(抑壓). 구박(驅迫).=[炁]
12. [명] 【중국의학】 원기(元氣). [인체의 각 기관이 제 기능을 발휘할 수 있도록 하는 원동력].=[炁]
13. 〔형태소〕 【중국의학】 어떤 병의 증상.=[炁]
14. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 气粗的韩语翻译
- 贪色的韩语翻译
- 小坡(儿)的韩语翻译
- 沉肃的韩语翻译
- 气褥子的韩语翻译
- 解恨的韩语翻译
- 没酒三分醉的韩语翻译
- 指示的韩语翻译
- 航运局的韩语翻译
- 测轮的韩语翻译
- 蜡扦的韩语翻译
- 身光颈靓的韩语翻译
- 风操的韩语翻译
- 暴腮龙门的韩语翻译
- 枸杞山的韩语翻译
- 回复的韩语翻译
- 恶言的韩语翻译
- 束腰的韩语翻译
- 北师大的韩语翻译
- 傍的韩语翻译
- 移易的韩语翻译
- 入股的韩语翻译
- 顶点的韩语翻译
- 老寿的韩语翻译
- 不见大人的韩语翻译
- 计算的韩语翻译
- 协谐的韩语翻译
- 云量的韩语翻译
- 白翳的韩语翻译
- 重臣的韩语翻译
- 苦窳的韩语翻译
- 唐马寨的韩语翻译
- 装人的韩语翻译
- 杨柳庄的韩语翻译
- 感德的韩语翻译
- 烂心的韩语翻译
- 辕牛的韩语翻译
- 青伊的韩语翻译
- 婉言的韩语翻译
- 坡造的韩语翻译