南北朝的韩语
拼音:nán běi cháo南北朝韩语翻译:
[명사]〈역사〉 남북조. [송(宋)나라가 건국된 서기 420년부터 수(隋)나라에 의해 통일되기까지 대립하였던 중국의 남북 두 왕조(王朝)] →[北朝] [南朝]分词翻译:
南北(nán běi)的韩语翻译:
[명] 1. 남북(南北). [남쪽과 북쪽].[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.2. 남북(南北). [남에서 북까지의 거리].[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.朝(cháo)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 조정(朝廷)↔[野yě]2. 〔형태소〕 왕조(王朝).
3. 〔형태소〕 한 군주(君主)의 통치 시기(時期).
4. 〔형태소〕 (신하가 입궐하여 임금을) 알현(謁見)하다. 배알(拜謁)하다.
5. [동] (사람이나 사물이 어떤 물체를) 향하다.
[부연설명] ① ‘朝+사람/구체적인 사물/방향’의 형식으로 씀. ② 반드시 목적어를 가져야 함.
6. [개] …를 향해서. …를 향하여.
[부연설명] ① ‘朝+(목적어)+대상’의 형식으로 씀. ② 목적어가 비교적 복잡한 구(句)나 절(節)로 이루어져 있을 때, ‘朝’ 뒤에 종종 ‘着’를 쓸 수 있지만, 단음절(單音節) 방위사(方位詞)와 조합될 때는 ‘着’를 쓸 수 없음.
※ 개사(介詞) ‘朝’와 ‘向’의 비교
① 개사 ‘朝’를 쓰는 구절에는 ‘向’으로 바꾸어 쓸 수 있음.
② 사람을 목적어로 가질 때, ‘朝’는 구체적인 동작에만 쓰이고, ‘向’은 구체적인 동작 뿐만 아니라, 추상적인 동작에도 쓰임.
③ ‘向’은 동사 뒤에 쓸 수 있으나, ‘朝’는 동사 뒤에 쓸 수 없음.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 起租(子)的韩语翻译
- 蒜味(儿)的韩语翻译
- 冤枉钱来冤枉去的韩语翻译
- 糗糟的韩语翻译
- 都兰寺的韩语翻译
- 大包大揽的韩语翻译
- 勘景的韩语翻译
- 砸煤的韩语翻译
- 病史的韩语翻译
- 瘩的韩语翻译
- 食具橱的韩语翻译
- 巴音郭楞蒙古自治州的韩语翻译
- 光秃秃(的)的韩语翻译
- 药物所的韩语翻译
- 落腮胡子的韩语翻译
- 南坝的韩语翻译
- 经建的韩语翻译
- 放脚的韩语翻译
- 沱水的韩语翻译
- 双立人儿的韩语翻译
- 稿源的韩语翻译
- 执教的韩语翻译
- 慢性子的韩语翻译
- 步摇的韩语翻译
- 咄的韩语翻译
- 船东的韩语翻译
- 送佛送到西天的韩语翻译
- 蜀绣的韩语翻译
- 入泮的韩语翻译
- 赶制的韩语翻译
- 放牧的韩语翻译
- 妻子的韩语翻译
- 房梁的韩语翻译
- 趋炎附热的韩语翻译
- 老梆子的韩语翻译
- 脆脆地的韩语翻译
- 带出来的韩语翻译
- 卖不着的韩语翻译
- 索诈的韩语翻译
- 英德县的韩语翻译