男女单双打的韩语
拼音:nán nǚ dān shuāng dǎ男女单双打韩语翻译:
分词翻译:
男女(nán nǚ)的韩语翻译:
[명사](1) 남자와 여자. 「男女混合双打; 〈체육〉 남녀 혼합 복식」 「青年男女; 청춘 남녀」 「男女同工同酬; 남녀가 같은 일을 하고 같은 보수를 받는다」 →[乾qián坤(2)]
(2)【방언】 자녀.
(3) 천한 사람. 하인. [소설·희곡 따위에 보임] 「酒保道: 官人但请放心, 男女自伏侍; 술집 종업원이 말했다: 나리 안심하십시오, 소인들이 잘 모시겠습니다」 《水浒传》
(4) 성별(性別). 「不分男女; 남녀를 불문하다」
单(dān)的韩语翻译:
1. [형] 하나의. 단(單).[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임. ② 수식어로만 쓰임.↔[双]
2. [형] 홀수의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임. ② 수식어로만 쓰임.↔[双]
3. 〔형태소〕 단독의.
4. [부] 단지. 겨우.
[부연설명] 주로 단음절 단어를 수식하며 범위를 한정 짓는 역할을 함.
5. 〔형태소〕 항목 또는 종류가 적다. 복잡하지 않다.
6. 〔형태소〕 박약하다.
7. [형] (옷 등이) 홑겹의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
8. [명] 〔~儿〕 시트. 홑청.
9. [명] 〔~儿〕 단(單). [어떤 사물을 항목별로 기재한 종이쪽].
10. [명] 성(姓).
双打(shuāng dǎ)的韩语翻译:
[명사](1)〈체육〉 복식. 「男女混合双打; 남녀 혼합 복식」 →[单打]
(2)〈체육〉 (무술 연습에서) 맞겨루기. 대련(對鍊).
(3) 경제 범죄와 공안 범죄에 대한 공권력의 발동. [경제·공안 범죄의 색출 및 처벌] =[严打]


猜你喜欢:
- 空路的韩语翻译
- 面衣的韩语翻译
- 诚惶诚恐的韩语翻译
- 元来的韩语翻译
- 对年的韩语翻译
- 目今的韩语翻译
- 旁尊的韩语翻译
- 膘膘楞楞的韩语翻译
- 斗鸡眼的韩语翻译
- 秃咕拉叉的韩语翻译
- 雇不起的韩语翻译
- 眼睫睫的韩语翻译
- 磨叨的韩语翻译
- 工时的韩语翻译
- 居安资深的韩语翻译
- 拷讯的韩语翻译
- 客货车的韩语翻译
- 锚爪的韩语翻译
- 教科文卫的韩语翻译
- 鑌的韩语翻译
- 支票的韩语翻译
- 民家(族)的韩语翻译
- 意中的韩语翻译
- 祖本的韩语翻译
- 氎的韩语翻译
- 预祝的韩语翻译
- 闹风潮的韩语翻译
- 烟袋锅的韩语翻译
- 惬心适意的韩语翻译
- 遇事生风的韩语翻译
- 准決赛的韩语翻译
- 越勒的韩语翻译
- 含恨的韩语翻译
- 坐巴虫的韩语翻译
- 后图的韩语翻译
- 破涕的韩语翻译
- 蚕农的韩语翻译
- 蒲塘的韩语翻译
- 西坑的韩语翻译
- 初级农业生产合作社的韩语翻译