排兵布阵的韩语
拼音:pái bīng bù zhèn排兵布阵韩语翻译:
군대를 배치하고 진을 치다.分词翻译:
排(pái)的韩语翻译:
1. [동] (일정한 차례나 간격으로) 배열(排列)하다. 배치(配置)하다. 정렬(整列)시키다. 가지런하게 갖추다.[부연설명] ‘排+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [명] (사람이나 물건 등이 죽 늘어선) 줄. 열(列).
3. [명] 【군사】 소대(小隊). [2개 분대 이상으로 편성된 군대의 편성 단위의 한 가지].
4. 〔형태소〕 배구(排球).
5. [양] (사람이나 물건의) 길게 늘어선 줄을 셀 때 쓰는 단위.
6. [명] (나무나 대를 서로 이어서 만든) 뗏목.=[棑] [簰]
7. 〔형태소〕 파이(pie). [서양 과자의 한 종류로 밀가루와 버터를 섞은 반죽을 밀어 그 속에 과일•고기 등을 넣고 구워서 만듦].
8. [동] (연극, 무용, 방송 등에서) 예행 연습을 하다. 무대 연습을 하다. 리허설(rehearsal)을 하다. 시연(試演)하다.
[부연설명] ‘排+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
9. [동] 배제(排除)하다. 내보내다. 제외(除外)하다.
[부연설명] ‘排+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
10. [동] 밀다. 밀어젖히다.
兵(bīng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 병기. 무기.2. 〔형태소〕 군인. 군대.
3. [명] 병(兵). [군대에서 가장 기본이 되는 구성원].
4. 〔형태소〕 전쟁. 군대와 관련된 일.
5. [명] 성(姓).
布阵(bù zhèn)的韩语翻译:
[동사]〈군사〉 진(陣)을 치다. 포진하다.

猜你喜欢:
- 市电的韩语翻译
- 顺和集的韩语翻译
- 太平车的韩语翻译
- 红壤的韩语翻译
- 负泥虫的韩语翻译
- 黑木耳的韩语翻译
- 獒的韩语翻译
- 呒的韩语翻译
- 双赢的韩语翻译
- 疣目的韩语翻译
- 异化作用的韩语翻译
- 透山雨的韩语翻译
- 兽头的韩语翻译
- 响嗝儿的韩语翻译
- 羡财的韩语翻译
- 丰盈的韩语翻译
- 包围圈的韩语翻译
- 蔫不溜(的)的韩语翻译
- 灭荒的韩语翻译
- 龙肝凤胆的韩语翻译
- 声音(儿)的韩语翻译
- 核着的韩语翻译
- 两打的韩语翻译
- 移葬的韩语翻译
- 碑刻的韩语翻译
- 假渔民的韩语翻译
- 富海的韩语翻译
- 不挑不拣的韩语翻译
- 多士的韩语翻译
- 开议的韩语翻译
- 希图的韩语翻译
- 急急风的韩语翻译
- 百无一有的韩语翻译
- 腰黄的韩语翻译
- 前不见古人, 后不见来者的韩语翻译
- 弄虚作假的韩语翻译
- 国事的韩语翻译
- 安厝的韩语翻译
- 贡生的韩语翻译
- 陪送的韩语翻译