拍档的韩语
拼音:pāi dàng拍档韩语翻译:
1. [동] 〔방언〕 협력(協力)하다. 합작(合作)하다.2. [명] 〔방언〕 협력자(協力者). 파트너(partner). 협조자(協助者).分词翻译:
拍(pāi)的韩语翻译:
1. [동] (어떤 물체를 손바닥 또는 가늘고 평평한 물체로) 때리다. 치다. 두드리다.[부연설명] ‘拍+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘下去’、 ‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [명] 채. 라켓(racket). [물건을 치거나 두드리는 도구].
3. [명] 【음악】 박자(拍子).
4. [동] (영화나 사진 등을) 촬영하다. 찍다.
[부연설명] ‘拍+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] (전보를) 보내다. 치다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘去’、 ‘过去’、 ‘过来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] (다른 사람에게 잘 보이려고) 알랑거리며 비위를 맞추다. 아부(阿附)하다. 아첨(阿諂)을 떨다.
7. [명] 성(姓).
档(dàng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (사각형의 틀로 된) 선반. 장(欌).2. 〔형태소〕 기록. 파일(file). 문서.
3. [명] 〔~儿〕 가로대. (기물에서 지지하는 작용을 하는 막대기 따위를 말함].
4. 〔형태소〕 (상품, 제품의) 등급.
5. [명] 〔방언〕 노점.
6. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 垒块的韩语翻译
- 去取的韩语翻译
- 骃的韩语翻译
- 戏剧的韩语翻译
- 寻访的韩语翻译
- 论客的韩语翻译
- 机铺的韩语翻译
- 白头鹞的韩语翻译
- 昨夜头的韩语翻译
- 取不上的韩语翻译
- 估价的韩语翻译
- 土堆(子)的韩语翻译
- 血肿的韩语翻译
- 热泵的韩语翻译
- 官邸的韩语翻译
- 毛毛的韩语翻译
- 药理的韩语翻译
- 咸塘港的韩语翻译
- 褪头缩脑的韩语翻译
- 香串儿的韩语翻译
- 摆尾的韩语翻译
- 会签的韩语翻译
- 疯癫的韩语翻译
- 炕孵的韩语翻译
- 紫榆的韩语翻译
- 经合的韩语翻译
- 裳的韩语翻译
- 碾场的韩语翻译
- 云泥之别的韩语翻译
- 捐功名的韩语翻译
- 嘣嘣车的韩语翻译
- 结谊的韩语翻译
- 交单的韩语翻译
- 沥港的韩语翻译
- 上堂的韩语翻译
- 预展的韩语翻译
- 研析的韩语翻译
- 打谷场的韩语翻译
- 木厂埠的韩语翻译
- 溢洪道的韩语翻译