排大蒜的韩语
拼音:pái dà suàn排大蒜韩语翻译:
마늘을 심다. [얕은 골을 파서 적당한 간격으로 늘어놓음]分词翻译:
排(pái)的韩语翻译:
1. [동] (일정한 차례나 간격으로) 배열(排列)하다. 배치(配置)하다. 정렬(整列)시키다. 가지런하게 갖추다.[부연설명] ‘排+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [명] (사람이나 물건 등이 죽 늘어선) 줄. 열(列).
3. [명] 【군사】 소대(小隊). [2개 분대 이상으로 편성된 군대의 편성 단위의 한 가지].
4. 〔형태소〕 배구(排球).
5. [양] (사람이나 물건의) 길게 늘어선 줄을 셀 때 쓰는 단위.
6. [명] (나무나 대를 서로 이어서 만든) 뗏목.=[棑] [簰]
7. 〔형태소〕 파이(pie). [서양 과자의 한 종류로 밀가루와 버터를 섞은 반죽을 밀어 그 속에 과일•고기 등을 넣고 구워서 만듦].
8. [동] (연극, 무용, 방송 등에서) 예행 연습을 하다. 무대 연습을 하다. 리허설(rehearsal)을 하다. 시연(試演)하다.
[부연설명] ‘排+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
9. [동] 배제(排除)하다. 내보내다. 제외(除外)하다.
[부연설명] ‘排+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
10. [동] 밀다. 밀어젖히다.
大蒜(dà suàn)的韩语翻译:
[명사]〈식물〉 마늘. 「腌大蒜; 마늘 절임」 =[【방언】 大蒜头] [蒜]

猜你喜欢:
- 此若的韩语翻译
- 主旨的韩语翻译
- 陆家港的韩语翻译
- 快镜的韩语翻译
- 抓差的韩语翻译
- 脔割的韩语翻译
- 核尘的韩语翻译
- 稿底(儿, 子)的韩语翻译
- 指路明星的韩语翻译
- 公文的韩语翻译
- 货郎(儿)的韩语翻译
- 题评的韩语翻译
- 瑚的韩语翻译
- 套丝(扣)的韩语翻译
- 警方的韩语翻译
- 一齐的韩语翻译
- 走了和尚走不了庙的韩语翻译
- 麻子的韩语翻译
- 驼的韩语翻译
- 活字版的韩语翻译
- 柔声的韩语翻译
- 氨硫脲的韩语翻译
- 佻的韩语翻译
- 流播的韩语翻译
- 热通通(的)的韩语翻译
- 冬菇的韩语翻译
- 插翅难逃的韩语翻译
- 超迈的韩语翻译
- 直逼的韩语翻译
- 同甲会的韩语翻译
- 阴暗面的韩语翻译
- 溜边儿(溜沿儿)的韩语翻译
- 中青报的韩语翻译
- 市合的韩语翻译
- 政府采购的韩语翻译
- 怵的韩语翻译
- 克核的韩语翻译
- 飞赴的韩语翻译
- 颤音的韩语翻译
- 文明办的韩语翻译