派购的韩语
拼音:pài gòu派购韩语翻译:
[동사] 계약·구입하다. [농업의 부산물인 돼지·담배·황마 따위를 구입(購入)하기 위하여 국영 상업 부문에서 생산대(生産隊) 혹은 농민 개인과 계약을 맺고 사들임]分词翻译:
派(pài)的韩语翻译:
1. [명] 파(派). 파벌(派閥). [입장이나 견해, 풍격, 습성 등이 같은 사람의 무리].2. 〔형태소〕 (사상, 일, 생활 등의) 기풍(氣風). 풍격(風格).
3. [형] 〔방언〕 기풍(氣風)이 있다. 풍격(風格)이 있다.
4. [양] 파벌(派閥)을 세는 단위로 씀.
5. [양] 풍경(風景), 기상(氣象), 언어(言語) 등을 세는 단위로 씀.
[부연설명] 앞에는 수사(數詞) ‘一’만 쓸 수 있음.
6. 〔형태소〕 (강이나 하천의) 지류(支流). 분류(分流).
7. [동] (임명하여) 파견(派遣)하다. 배치(配置)하다. 맡기다.
[부연설명] ‘派+사람(+做+일)’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘出’、‘出去’、‘出来’、‘进’、‘进来’、‘进去’、‘下去’、‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (임무, 이익 등을) 균등(均等)하게 할당(割當)하다. 고르게 분배(分配)하다. (세금을) 고르게 부과하다.
9. [동] (실수나 허물 등을 들추어내) 탓하다. 책(망)하다. 꾸짖다. 비난하다. 지적(指摘)하다.
购(gòu)的韩语翻译:
[동] 사다. 구입하다.[부연설명] 주로 일음절 단어의 앞에서 쓰임.


猜你喜欢:
- 滑嘴的韩语翻译
- 反心内照的韩语翻译
- 火井的韩语翻译
- 惹布喀的韩语翻译
- 成俗的韩语翻译
- 王凤楼的韩语翻译
- 搬出的韩语翻译
- 质变的韩语翻译
- 拐拐着的韩语翻译
- 加肥的韩语翻译
- 互派的韩语翻译
- 颠冥的韩语翻译
- 护胸的韩语翻译
- 淺的韩语翻译
- 光线的韩语翻译
- 小天地的韩语翻译
- 大荔县的韩语翻译
- 螺丝垫的韩语翻译
- 新下剪(儿)的韩语翻译
- 刻责的韩语翻译
- 允从的韩语翻译
- 亮子的韩语翻译
- 鸣奏的韩语翻译
- 退身步儿的韩语翻译
- 井阑的韩语翻译
- 鸳鸯楼的韩语翻译
- 蔻仁(儿)的韩语翻译
- 卢森堡的韩语翻译
- 三窟的韩语翻译
- 乌裕尔河的韩语翻译
- 肤色的韩语翻译
- 和大的韩语翻译
- 原定的韩语翻译
- 莫名其妙的韩语翻译
- 愁疙瘩的韩语翻译
- 坐不安, 睡不宁的韩语翻译
- 草履虫的韩语翻译
- 莎的韩语翻译
- 革命军人委员会的韩语翻译
- 有时候的韩语翻译