排洪的韩语
拼音:pái hóng排洪韩语翻译:
[동사] (홍수 때) 배수하다.(2) (páihóng) [명사] (홍수 때의) 배수.
分词翻译:
排(pái)的韩语翻译:
1. [동] (일정한 차례나 간격으로) 배열(排列)하다. 배치(配置)하다. 정렬(整列)시키다. 가지런하게 갖추다.[부연설명] ‘排+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [명] (사람이나 물건 등이 죽 늘어선) 줄. 열(列).
3. [명] 【군사】 소대(小隊). [2개 분대 이상으로 편성된 군대의 편성 단위의 한 가지].
4. 〔형태소〕 배구(排球).
5. [양] (사람이나 물건의) 길게 늘어선 줄을 셀 때 쓰는 단위.
6. [명] (나무나 대를 서로 이어서 만든) 뗏목.=[棑] [簰]
7. 〔형태소〕 파이(pie). [서양 과자의 한 종류로 밀가루와 버터를 섞은 반죽을 밀어 그 속에 과일•고기 등을 넣고 구워서 만듦].
8. [동] (연극, 무용, 방송 등에서) 예행 연습을 하다. 무대 연습을 하다. 리허설(rehearsal)을 하다. 시연(試演)하다.
[부연설명] ‘排+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
9. [동] 배제(排除)하다. 내보내다. 제외(除外)하다.
[부연설명] ‘排+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
10. [동] 밀다. 밀어젖히다.
洪(hóng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 크다.2. 〔형태소〕 홍수(洪水).
3. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 氟化的韩语翻译
- 风圈儿的韩语翻译
- 蠢材的韩语翻译
- 木默的韩语翻译
- 五东的韩语翻译
- 而何的韩语翻译
- 面案(儿)的韩语翻译
- 千斤杠的韩语翻译
- 糖厂的韩语翻译
- 钓胃口的韩语翻译
- 发身的韩语翻译
- 断间的韩语翻译
- 稳固的韩语翻译
- 山樵的韩语翻译
- 伍长的韩语翻译
- 木棂的韩语翻译
- 主梁的韩语翻译
- 金不换的韩语翻译
- 椭圆的韩语翻译
- 眼幕的韩语翻译
- 柔锦赛的韩语翻译
- 蝓的韩语翻译
- 空手而回的韩语翻译
- 电路图的韩语翻译
- 地窨子的韩语翻译
- 搭坐的韩语翻译
- 篡的韩语翻译
- 外界的韩语翻译
- 妇德的韩语翻译
- 穴䁖的韩语翻译
- 喜脉的韩语翻译
- 西峰区的韩语翻译
- 于潜的韩语翻译
- 蚕茧草的韩语翻译
- 看塌塌儿的韩语翻译
- 榿的韩语翻译
- 归堆的韩语翻译
- 珍爱的韩语翻译
- 以儆效尤的韩语翻译
- 忘年之交的韩语翻译