派下去的韩语
拼音:pài xià qù派下去韩语翻译:
(상부에서) 파견하다.分词翻译:
派(pài)的韩语翻译:
1. [명] 파(派). 파벌(派閥). [입장이나 견해, 풍격, 습성 등이 같은 사람의 무리].2. 〔형태소〕 (사상, 일, 생활 등의) 기풍(氣風). 풍격(風格).
3. [형] 〔방언〕 기풍(氣風)이 있다. 풍격(風格)이 있다.
4. [양] 파벌(派閥)을 세는 단위로 씀.
5. [양] 풍경(風景), 기상(氣象), 언어(言語) 등을 세는 단위로 씀.
[부연설명] 앞에는 수사(數詞) ‘一’만 쓸 수 있음.
6. 〔형태소〕 (강이나 하천의) 지류(支流). 분류(分流).
7. [동] (임명하여) 파견(派遣)하다. 배치(配置)하다. 맡기다.
[부연설명] ‘派+사람(+做+일)’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘出’、‘出去’、‘出来’、‘进’、‘进来’、‘进去’、‘下去’、‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (임무, 이익 등을) 균등(均等)하게 할당(割當)하다. 고르게 분배(分配)하다. (세금을) 고르게 부과하다.
9. [동] (실수나 허물 등을 들추어내) 탓하다. 책(망)하다. 꾸짖다. 비난하다. 지적(指摘)하다.
下去(xià qù)的韩语翻译:
1. [이합동사] (높은 곳에서 낮은 곳으로) 가다. (위쪽에서 아래쪽으로) 가다. 내려가다.2. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 높은 곳에서 낮은 곳 또는 먼 곳에서 가까운 곳으로 향해 감을 나타냄.
3. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 현재에서 미래까지 계속됨을 나타냄.
4. [추향동사] 형용사 뒤에 쓰여 상태나 정도가 계속 증가하거나 심해짐을 나타냄.


猜你喜欢:
- 会道门儿的韩语翻译
- 照壁墙的韩语翻译
- 市的韩语翻译
- 鱼石硫酸铵的韩语翻译
- 罗集的韩语翻译
- 报复的韩语翻译
- 竹竿儿的韩语翻译
- 蒙馆的韩语翻译
- 放假的韩语翻译
- 救捞局的韩语翻译
- 双树的韩语翻译
- 张圩的韩语翻译
- 脸腮的韩语翻译
- 接下来的韩语翻译
- 梢条的韩语翻译
- 对让的韩语翻译
- 炒什件儿的韩语翻译
- 蓬茸茸的韩语翻译
- 双心锅炉的韩语翻译
- 足月的韩语翻译
- 扮装的韩语翻译
- 地租的韩语翻译
- 煽动的韩语翻译
- 启炉的韩语翻译
- 爱惜的韩语翻译
- 酒足饭饱的韩语翻译
- 工队的韩语翻译
- 广武的韩语翻译
- 堆盐虎的韩语翻译
- 沙文主义的韩语翻译
- 绞尽的韩语翻译
- 环己酮的韩语翻译
- 醋罐子的韩语翻译
- 南窖的韩语翻译
- 中厅的韩语翻译
- 絮说的韩语翻译
- 积愫的韩语翻译
- 哩哩啰嗦的韩语翻译
- 杏核儿的韩语翻译
- 柳叶(儿)的韩语翻译