排印的韩语
拼音:pái yìn排印韩语翻译:
[명사] 조판(組版)과 인쇄(印刷).(2)[동사] 조판하여 인쇄하다.
分词翻译:
排(pái)的韩语翻译:
1. [동] (일정한 차례나 간격으로) 배열(排列)하다. 배치(配置)하다. 정렬(整列)시키다. 가지런하게 갖추다.[부연설명] ‘排+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [명] (사람이나 물건 등이 죽 늘어선) 줄. 열(列).
3. [명] 【군사】 소대(小隊). [2개 분대 이상으로 편성된 군대의 편성 단위의 한 가지].
4. 〔형태소〕 배구(排球).
5. [양] (사람이나 물건의) 길게 늘어선 줄을 셀 때 쓰는 단위.
6. [명] (나무나 대를 서로 이어서 만든) 뗏목.=[棑] [簰]
7. 〔형태소〕 파이(pie). [서양 과자의 한 종류로 밀가루와 버터를 섞은 반죽을 밀어 그 속에 과일•고기 등을 넣고 구워서 만듦].
8. [동] (연극, 무용, 방송 등에서) 예행 연습을 하다. 무대 연습을 하다. 리허설(rehearsal)을 하다. 시연(試演)하다.
[부연설명] ‘排+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
9. [동] 배제(排除)하다. 내보내다. 제외(除外)하다.
[부연설명] ‘排+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
10. [동] 밀다. 밀어젖히다.
印(yìn)的韩语翻译:
1. [명] 도장(圖章). 인장(印章).2. [명] 흔적(痕迹).
3. [동] (흔적을) 남기다. [글이나 그림 등을 종이나 기물(器物) 위에 남기는 것을 가리킴].
4. 〔형태소〕부합(符合)하다. 꼭 들어맞다. 일치(一致)하다.
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 尖厉的韩语翻译
- 凶风的韩语翻译
- 坑坑洼洼的的韩语翻译
- 种的韩语翻译
- 石关的韩语翻译
- 钝滞的韩语翻译
- 抱薪救火的韩语翻译
- 杂粮的韩语翻译
- 党办的韩语翻译
- 同恶相求的韩语翻译
- 噪噪的韩语翻译
- 迟迟顿顿的韩语翻译
- 大步(儿)量的韩语翻译
- 择日子的韩语翻译
- 一纵的韩语翻译
- 斲轮老手的韩语翻译
- 郜的韩语翻译
- 屡踣屡起的韩语翻译
- 老骨头的韩语翻译
- 垂首帖耳的韩语翻译
- 慰问的韩语翻译
- 布敦哈拉根的韩语翻译
- 近身儿的韩语翻译
- 恐其的韩语翻译
- 铁瓜的韩语翻译
- 辉南的韩语翻译
- 来者不善, 善者不来的韩语翻译
- 舄卤的韩语翻译
- 天衢的韩语翻译
- 心闲手敏的韩语翻译
- 看塌塌儿的韩语翻译
- 深重的韩语翻译
- 木瓜的韩语翻译
- 作古的韩语翻译
- 煎鱼的韩语翻译
- 乔贤的韩语翻译
- 像生果的韩语翻译
- 扒裤子的韩语翻译
- 露水珠儿的韩语翻译
- 乱道的韩语翻译