跑单帮的韩语
拼音:pǎo dān bāng跑单帮韩语翻译:
봇짐 장사하다. 행상을 하다. →[单帮]分词翻译:
跑(pǎo)的韩语翻译:
1. [동] 뛰다. 빨리 내닫다. 달리다.[부연설명] ‘사람/동물/교통수단+跑’ 또는 ‘장소+跑+사람/동물/교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘过’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 도주(逃走)하다. 도망(逃亡)치다.
[부연설명] ‘사람/동물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔방언〕걷다.
4. 〔형태소〕 (어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다.
[부연설명] ‘跑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 〔형태소〕 (물체가 원위치에서) 이탈하다. 벗어나다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (액체가) 휘발(揮發)하여 없어지다. 증발(蒸發)되어 날아가다.
7. [명] 【체육】 달리기.
单帮(dān bāng)的韩语翻译:
[명사] 도부 장수. 도부꾼. 행상. 「跑单帮; 행상을 하다」 =[单帮客人]

猜你喜欢:
- 滚针轴承的韩语翻译
- 撒脚的韩语翻译
- 林畬的韩语翻译
- 切断砂轮的韩语翻译
- 反锦的韩语翻译
- 包税交的韩语翻译
- 麦糠的韩语翻译
- 微飔的韩语翻译
- 避姙的韩语翻译
- 副萼的韩语翻译
- 月宫的韩语翻译
- 对虾喷儿的韩语翻译
- 为首的韩语翻译
- 潜移默化的韩语翻译
- 闲书的韩语翻译
- 緋的韩语翻译
- 赖着的韩语翻译
- 堂奥的韩语翻译
- 沾亲带故的韩语翻译
- 帮八股的韩语翻译
- 艺协的韩语翻译
- 内监的韩语翻译
- 燕语的韩语翻译
- 理张的韩语翻译
- 荷负的韩语翻译
- 龙凤场的韩语翻译
- 恬谧的韩语翻译
- 县级的韩语翻译
- 留空的韩语翻译
- 打钎的韩语翻译
- 疯妇的韩语翻译
- 疟原虫的韩语翻译
- 螲的韩语翻译
- 主食的韩语翻译
- 对轮的韩语翻译
- 礽的韩语翻译
- 音色的韩语翻译
- 劳乏的韩语翻译
- 野籽的韩语翻译
- 考勤钟的韩语翻译