跑封的的韩语
拼音:pǎo fēng dí跑封的韩语翻译:
[명사] 옛날, 도박장의 심부름꾼.分词翻译:
跑(pǎo)的韩语翻译:
1. [동] 뛰다. 빨리 내닫다. 달리다.[부연설명] ‘사람/동물/교통수단+跑’ 또는 ‘장소+跑+사람/동물/교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘过’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 도주(逃走)하다. 도망(逃亡)치다.
[부연설명] ‘사람/동물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔방언〕걷다.
4. 〔형태소〕 (어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다.
[부연설명] ‘跑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 〔형태소〕 (물체가 원위치에서) 이탈하다. 벗어나다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (액체가) 휘발(揮發)하여 없어지다. 증발(蒸發)되어 날아가다.
7. [명] 【체육】 달리기.
封(fēng)的韩语翻译:
1. [동] 봉하다. [옛날에 왕이 신하에게 벼슬을 내리는 것을 가리킴].2. [동] 봉하다. 폐쇄하다. 막다.
3. 〔형태소〕 〔~儿〕 봉투.
4. [양] 봉투. 통. [봉한 물건을 세는 데 쓰임].
5. 〔書面語〕 변경(邊境). 국경.
6. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 信托投资公司的韩语翻译
- 晾晒的韩语翻译
- 核备战的韩语翻译
- 互的韩语翻译
- 定的韩语翻译
- 开架的韩语翻译
- 攀钢的韩语翻译
- 蔸距的韩语翻译
- 流年的韩语翻译
- 巍巍的韩语翻译
- 响的韩语翻译
- 垦辟的韩语翻译
- 书几的韩语翻译
- 平洋的韩语翻译
- 搅翻的韩语翻译
- 灭雷艇的韩语翻译
- 梆儿头的韩语翻译
- 操衣的韩语翻译
- 五岳水库的韩语翻译
- 守则的韩语翻译
- 硬材的韩语翻译
- 太极拳的韩语翻译
- 晒烟的韩语翻译
- 光圈的韩语翻译
- 病殃殃(的)的韩语翻译
- 砟的韩语翻译
- 兜儿的韩语翻译
- 本岗的韩语翻译
- 国际摔联的韩语翻译
- 雪尼的韩语翻译
- 贲的韩语翻译
- 彳的韩语翻译
- 决的韩语翻译
- 苛性的韩语翻译
- 信用记录的韩语翻译
- 夜游鸽的韩语翻译
- 来言的韩语翻译
- 路菜的韩语翻译
- 立券的韩语翻译
- 信用卡的韩语翻译