跑街的韩语
拼音:pǎo jiē跑街韩语翻译:
[동사] 가정 방문하여 판매하다. 외근(外勤)하다. =[跑外](2)[명사] 외근하는 사람. =[跑外的] [跑街先生]
分词翻译:
跑(pǎo)的韩语翻译:
1. [동] 뛰다. 빨리 내닫다. 달리다.[부연설명] ‘사람/동물/교통수단+跑’ 또는 ‘장소+跑+사람/동물/교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘过’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 도주(逃走)하다. 도망(逃亡)치다.
[부연설명] ‘사람/동물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔방언〕걷다.
4. 〔형태소〕 (어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다.
[부연설명] ‘跑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 〔형태소〕 (물체가 원위치에서) 이탈하다. 벗어나다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (액체가) 휘발(揮發)하여 없어지다. 증발(蒸發)되어 날아가다.
7. [명] 【체육】 달리기.
街(jiē)的韩语翻译:
[명] 1. (도시와 읍의 비교적 크고 넓은) 길. 대로(大路). 거리.2. 〔방언〕 (정기적으로 서는) 시장.
3. 성(姓).


猜你喜欢:
- 白手的韩语翻译
- 酗酒的韩语翻译
- 莲的韩语翻译
- 封山育林的韩语翻译
- 收拍的韩语翻译
- 害人利己的韩语翻译
- 抢用的韩语翻译
- 女秀才的韩语翻译
- 壶的韩语翻译
- 沙浆的韩语翻译
- 玻璃杯的韩语翻译
- 裹扎的韩语翻译
- 测杆的韩语翻译
- 翹的韩语翻译
- 盐水的韩语翻译
- 癰的韩语翻译
- 咬紧的韩语翻译
- 全套儿的韩语翻译
- 福生庄的韩语翻译
- 世青节的韩语翻译
- 拭泪的韩语翻译
- 洋气的韩语翻译
- 切合的韩语翻译
- 饾版的韩语翻译
- 潜心静气的韩语翻译
- 还税的韩语翻译
- 台子的韩语翻译
- 遮丑(儿)的韩语翻译
- 外接(多边)形的韩语翻译
- 那勤的韩语翻译
- 碳酸钠的韩语翻译
- 铺平的韩语翻译
- 诺的韩语翻译
- 三步两步的韩语翻译
- 摧折的韩语翻译
- 本年的韩语翻译
- 百无一有的韩语翻译
- 回聘的韩语翻译
- 烟冲的韩语翻译
- 退给的韩语翻译