跑跑颠颠的韩语
拼音:pǎo pǎo diān diān跑跑颠颠韩语翻译:
分词翻译:
跑(pǎo)的韩语翻译:
1. [동] 뛰다. 빨리 내닫다. 달리다.[부연설명] ‘사람/동물/교통수단+跑’ 또는 ‘장소+跑+사람/동물/교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘过’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 도주(逃走)하다. 도망(逃亡)치다.
[부연설명] ‘사람/동물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔방언〕걷다.
4. 〔형태소〕 (어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다.
[부연설명] ‘跑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 〔형태소〕 (물체가 원위치에서) 이탈하다. 벗어나다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (액체가) 휘발(揮發)하여 없어지다. 증발(蒸發)되어 날아가다.
7. [명] 【체육】 달리기.
颠(diān)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 정수리.2. 〔형태소〕 높고 곧게 서 있는 물체의 꼭대기.
3. [동] (위아래로) 흔들리다. 덜컹거리다.
4. 〔형태소〕 넘어지다. 뒤집히다.
5. [동] 〔방언〕 〔~儿〕 껑충 뛰다.
6. 〔형태소〕 정신착란.
[부연설명] ‘癫


猜你喜欢:
- 求值的韩语翻译
- 牛鬼蛇神的韩语翻译
- 克郎球的韩语翻译
- 搞臭的韩语翻译
- 时段的韩语翻译
- 葱黄的韩语翻译
- 肠风的韩语翻译
- 西航的韩语翻译
- 养廉(银)的韩语翻译
- 主客观的韩语翻译
- 冲服的韩语翻译
- 超忽的韩语翻译
- 华北的韩语翻译
- 卖国求荣的韩语翻译
- 隐寓的韩语翻译
- 社教司的韩语翻译
- 植检的韩语翻译
- 衢肆的韩语翻译
- 批供的韩语翻译
- 连天的韩语翻译
- 圆熟的韩语翻译
- 哗鬼的韩语翻译
- 讨账的韩语翻译
- 花篮(儿)的韩语翻译
- 京味电影的韩语翻译
- 昼短圈的韩语翻译
- 门功的韩语翻译
- 当今的韩语翻译
- 沉井的韩语翻译
- 自排的韩语翻译
- 显爵的韩语翻译
- 蕉麻的韩语翻译
- 拿总(儿)的韩语翻译
- 峄山的韩语翻译
- 出人意表的韩语翻译
- 理线的韩语翻译
- 望秋先零的韩语翻译
- 咽喉项目的韩语翻译
- 神树的韩语翻译
- 江豚的韩语翻译