跑舌头的韩语
拼音:pǎo shé tóu跑舌头韩语翻译:
[동사] 엉터리 얘기를 하다. 거짓말을 하다. 「他净满嘴跑舌头, 别信他的; 그가 하는 말은 모두 다 거짓말이니, 그를 믿지 마라」分词翻译:
跑(pǎo)的韩语翻译:
1. [동] 뛰다. 빨리 내닫다. 달리다.[부연설명] ‘사람/동물/교통수단+跑’ 또는 ‘장소+跑+사람/동물/교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘过’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 도주(逃走)하다. 도망(逃亡)치다.
[부연설명] ‘사람/동물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔방언〕걷다.
4. 〔형태소〕 (어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다.
[부연설명] ‘跑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 〔형태소〕 (물체가 원위치에서) 이탈하다. 벗어나다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (액체가) 휘발(揮發)하여 없어지다. 증발(蒸發)되어 날아가다.
7. [명] 【체육】 달리기.


猜你喜欢:
- 酥发的韩语翻译
- 加花纸的韩语翻译
- 浴血奋战的韩语翻译
- 桐木寨的韩语翻译
- 综观的韩语翻译
- 势交的韩语翻译
- 倒凤颠鸾的韩语翻译
- 涓滴的韩语翻译
- 眼错不见的韩语翻译
- 稀巴烂的韩语翻译
- 监的韩语翻译
- 郎童的韩语翻译
- 起价的韩语翻译
- 不晓得的韩语翻译
- 南杂行的韩语翻译
- 甲良的韩语翻译
- 賺的韩语翻译
- 切头切脑的韩语翻译
- 接骨风的韩语翻译
- 漓的韩语翻译
- 协同的韩语翻译
- 先世的韩语翻译
- 五扣的韩语翻译
- 端午节的韩语翻译
- 打小算盘的韩语翻译
- 罦的韩语翻译
- 占着茅坑不拉屎的韩语翻译
- 边缘科学的韩语翻译
- 失能性毒剂的韩语翻译
- 凓的韩语翻译
- 严训的韩语翻译
- 穆棱的韩语翻译
- 说词的韩语翻译
- 来路儿的韩语翻译
- 古田山的韩语翻译
- 家中采购的韩语翻译
- 皋的韩语翻译
- 蛤蟆镜的韩语翻译
- 睄窕的韩语翻译
- 王官集的韩语翻译