跑野的韩语
拼音:pǎo yě跑野韩语翻译:
[동사] 외출만 하고 다니다. 바깥으로만 돌아다니다.分词翻译:
跑(pǎo)的韩语翻译:
1. [동] 뛰다. 빨리 내닫다. 달리다.[부연설명] ‘사람/동물/교통수단+跑’ 또는 ‘장소+跑+사람/동물/교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘过’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 도주(逃走)하다. 도망(逃亡)치다.
[부연설명] ‘사람/동물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔방언〕걷다.
4. 〔형태소〕 (어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다.
[부연설명] ‘跑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 〔형태소〕 (물체가 원위치에서) 이탈하다. 벗어나다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (액체가) 휘발(揮發)하여 없어지다. 증발(蒸發)되어 날아가다.
7. [명] 【체육】 달리기.
野(yě)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 야외(野外). 교외(郊外). 들판.2. 〔형태소〕 한계(限界). 경계(境界).
3. 〔형태소〕 재야(在野). 민간(民間). 야당.↔[朝]
4. [형] 야생의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
5. [형] 무례하다. 우악스럽다. 난폭하다. 야만스럽다.
6. [형] 방자(放恣)하다. 자유분방(自由奔放)하다. 제멋대로이다.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 没黑带晚的韩语翻译
- 乌江的韩语翻译
- 上半夜(儿)的韩语翻译
- 台儿庄的韩语翻译
- 依亚的韩语翻译
- 五步成诗的韩语翻译
- 压舱水的韩语翻译
- 抗组(织)胺剂的韩语翻译
- 后邻家的韩语翻译
- 圈癣的韩语翻译
- 说出漆来的韩语翻译
- 广兴源的韩语翻译
- 填写的韩语翻译
- 失灵的韩语翻译
- 客边的韩语翻译
- 七荤八素的韩语翻译
- 哆罗呢的韩语翻译
- 爬的韩语翻译
- 坑崩地的韩语翻译
- 丞相的韩语翻译
- 海子水库的韩语翻译
- 畛域的韩语翻译
- 冯夷的韩语翻译
- 弥天的韩语翻译
- 汊沽港的韩语翻译
- 闹的韩语翻译
- 骡驮轿的韩语翻译
- 上颌骨的韩语翻译
- 狗胆包天的韩语翻译
- 海葬的韩语翻译
- 塌秧的韩语翻译
- 痿弱的韩语翻译
- 多言多语的韩语翻译
- 金山客的韩语翻译
- 租汽车的韩语翻译
- 秋思的韩语翻译
- 沙沟的韩语翻译
- 獍的韩语翻译
- 说戗的韩语翻译
- 刃带的韩语翻译