跑阵的韩语
拼音:pǎo zhèn跑阵韩语翻译:
☞[跑队]分词翻译:
跑(pǎo)的韩语翻译:
1. [동] 뛰다. 빨리 내닫다. 달리다.[부연설명] ‘사람/동물/교통수단+跑’ 또는 ‘장소+跑+사람/동물/교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘过’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 도주(逃走)하다. 도망(逃亡)치다.
[부연설명] ‘사람/동물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔방언〕걷다.
4. 〔형태소〕 (어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다.
[부연설명] ‘跑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 〔형태소〕 (물체가 원위치에서) 이탈하다. 벗어나다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (액체가) 휘발(揮發)하여 없어지다. 증발(蒸發)되어 날아가다.
7. [명] 【체육】 달리기.
阵(zhèn)的韩语翻译:
1. 【군사】 〔書面語〕 진(陣). [고대의 전술 용어로, 군사들의 대오(隊伍)를 배치하는 것].2. 〔형태소〕 진지(陣地). 캠프(camp).
3. [양] 〔~儿〕 일단(一段)의 시간을 셀 때 쓰임.
[부연설명] 앞에 만약 수사(數詞)를 쓸 경우에는 ‘一’만 쓸 수 있음.
4. [양] 〔~儿〕 일이나 동작이 거쳐간 단락을 나타낼 때 쓰임.
[부연설명] 동량사(動量詞)로 쓰임.
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 羞口的韩语翻译
- 臭炮弹的韩语翻译
- 敬的韩语翻译
- 肖塘的韩语翻译
- 甩出的韩语翻译
- 互结的韩语翻译
- 名学的韩语翻译
- 心不在焉的韩语翻译
- 广陵区的韩语翻译
- 天目溪的韩语翻译
- 中训团的韩语翻译
- 悔恨的韩语翻译
- 瓦刺的韩语翻译
- 妙手偶得的韩语翻译
- 中兴桥的韩语翻译
- 犯人的韩语翻译
- 两截(儿)的韩语翻译
- 豆腐乳的韩语翻译
- 姻家的韩语翻译
- 罨的韩语翻译
- 低纬度的韩语翻译
- 襟的韩语翻译
- 钱褡裢(儿)的韩语翻译
- 悚然的韩语翻译
- 纵横驰骋的韩语翻译
- 穿芳峪的韩语翻译
- 社会主义改造的韩语翻译
- 见树不见林的韩语翻译
- 摇篮的韩语翻译
- 奥区的韩语翻译
- 狠住的韩语翻译
- 寻风的韩语翻译
- 顾影自怜的韩语翻译
- 先是的韩语翻译
- 帕果帕果的韩语翻译
- 雀朦眼的韩语翻译
- 多如牛毛的韩语翻译
- 扒扒甑儿的韩语翻译
- 攻球的韩语翻译
- 无酬劳动的韩语翻译