跑猪的韩语
拼音:pǎo zhū跑猪韩语翻译:
[명사] (내놓고 기르는) 돼지.分词翻译:
跑(pǎo)的韩语翻译:
1. [동] 뛰다. 빨리 내닫다. 달리다.[부연설명] ‘사람/동물/교통수단+跑’ 또는 ‘장소+跑+사람/동물/교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘过’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 도주(逃走)하다. 도망(逃亡)치다.
[부연설명] ‘사람/동물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔방언〕걷다.
4. 〔형태소〕 (어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다.
[부연설명] ‘跑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 〔형태소〕 (물체가 원위치에서) 이탈하다. 벗어나다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (액체가) 휘발(揮發)하여 없어지다. 증발(蒸發)되어 날아가다.
7. [명] 【체육】 달리기.
猪(zhū)的韩语翻译:
[명] 【동물】 돼지.

猜你喜欢:
- 火冒的韩语翻译
- 斑疹的韩语翻译
- 竪的韩语翻译
- 晕的韩语翻译
- 干巷的韩语翻译
- 中县的韩语翻译
- 舆台的韩语翻译
- 负号(儿)的韩语翻译
- 另案的韩语翻译
- 战袍的韩语翻译
- 女山湖的韩语翻译
- 志行的韩语翻译
- 干禁的韩语翻译
- 痴心报国的韩语翻译
- 侧视图的韩语翻译
- 财临旺地的韩语翻译
- 挂误的韩语翻译
- 下坡溜的韩语翻译
- 金银婚的韩语翻译
- 能见度的韩语翻译
- 露面儿的韩语翻译
- 双凤街的韩语翻译
- 纲领的韩语翻译
- 乌尔禾的韩语翻译
- 竹实的韩语翻译
- 麦田的韩语翻译
- 过甚其词的韩语翻译
- 什不闲儿的韩语翻译
- 嘴巧的韩语翻译
- 彻悟的韩语翻译
- 麽的韩语翻译
- 计经委的韩语翻译
- 跟屁虫(儿)的韩语翻译
- 鹅掌楸的韩语翻译
- 寄奉的韩语翻译
- 有人的韩语翻译
- 跳神(儿)的的韩语翻译
- 毨的韩语翻译
- 痊愈的韩语翻译
- 单衫(儿)的韩语翻译