偏僻的韩语
拼音:piān pì偏僻韩语翻译:
- 我的家乡很偏僻。 - 나의 고향은 매우 궁벽하다.
- 他住在一个偏僻的山区里。 - 그는 궁벽한 산간 지역에 산다.
- 这件事发生在日本一个偏僻的农村里。 - 이 일은 일본의 한 외진 농촌에서 발생했다.
2. (성격이) 이상하다. 별나다. 괴팍하다. 편벽(偏僻)하다.
- 他的性格很偏僻。 - 그의 성격은 매우 괴팍하다.
分词翻译:
偏(piān)的韩语翻译:
1. [형] (균형을 잃고 한쪽으로) 쏠리다. 치우치다. 기울다.[부연설명] ‘사물+偏’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘过去’、 ‘过来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [형] (어떤 사물이나 생각 등이) 한쪽으로 기울다. 치우치다. 편중(偏重)되다. 편향(偏向)되다.
[부연설명] ‘사물+偏’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘过去’、 ‘过来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 보조적인. 보충하는. 부차적인.
4. [동] (어떤 표준과 비교하여) 차이가 나다. 격차가 나다.
5. [동] 먼저 실례하겠습니다.
[부연설명] ① 인사말의 상투적인 문구로 먼저 사용하였거나 음식을 먼저 먹었을 경우 씀. ② 일반적으로 뒤에 ‘了’를 붙여 씀.
6. [부] 기어코. 일부러. 꼭. 굳이. 기어이.
[부연설명] 어떤 객관적인 요구나 일반적인 상황과 상반될 때 씀.=[偏偏]
7. [부] 마침. 공교롭게. 뜻밖에. 우연히. 의외로.
[부연설명] 어떤 희망이나 예상, 기대 등이 어긋날 때 씀.
8. [명] 성(姓).
僻(pì)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. 외지다. 후미지다. 궁벽(窮僻)하다.2. (성격이) 별나다. 까다롭다. 괴팍(乖愎)하다.
3. (글자 등이) 보기 드물다. 희귀(稀貴)하다.


猜你喜欢:
- 习明纳尔的韩语翻译
- 针包儿的韩语翻译
- 睡铺的韩语翻译
- 淡遇的韩语翻译
- 宧的韩语翻译
- 残冬的韩语翻译
- 座垫(儿)的韩语翻译
- 糟鸭的韩语翻译
- 淄川的韩语翻译
- 托靠的韩语翻译
- 胎具的韩语翻译
- 下不来的韩语翻译
- 跑肚的韩语翻译
- 嚼不烂的韩语翻译
- 圜的韩语翻译
- 炎黄的韩语翻译
- 官亭的韩语翻译
- 横罗十字的韩语翻译
- 大专学校的韩语翻译
- 漆皮线的韩语翻译
- 肤受的韩语翻译
- 爱哭鬼的韩语翻译
- 妫的韩语翻译
- 话费的韩语翻译
- 失算的韩语翻译
- 乐安的韩语翻译
- 收复的韩语翻译
- 修饬的韩语翻译
- 车况的韩语翻译
- 償的韩语翻译
- 松江河的韩语翻译
- 站不住的韩语翻译
- 徐屯的韩语翻译
- 洗耳的韩语翻译
- 半长半短的韩语翻译
- 浅易的韩语翻译
- 两劳的韩语翻译
- 癰的韩语翻译
- 打呼(噜)的韩语翻译
- 留茶留饭的韩语翻译