强派的韩语
拼音:qiáng pài强派韩语翻译:
[동사](1) 강요하다. 억지로 시키다.
(2) (물건을) 무리하게 억지로 떠맡기다. 「强派公债; 공채를 무리하게 배당하다」 「强派报纸; 신문을 강매하다」
(3) 무리하게 파견하다.
分词翻译:
强(qiáng)的韩语翻译:
1. [형] (힘이) 강하다. 크다. 세다.2. [형] (감정이나 의지 등이) 굳세다. 꿋꿋하다. 강하다.
3. 〔형태소〕 (강제로 어떤 일을 하도록) 다그치다. 강요하다.
4. 〔형태소〕 강대하게 하다. 강건하게 하다.
5. [형] 우월하다. (…보다) 뛰어나다. 좋다. 훌륭하다. [주로 비교에 사용함].
6. [형] …보다 약간 더. [분수(分數)나 소수(小數)의 뒤에 붙어 그 숫자 보다 다소 많음을 나타냄].
7. [명] 성(姓).
派(pài)的韩语翻译:
1. [명] 파(派). 파벌(派閥). [입장이나 견해, 풍격, 습성 등이 같은 사람의 무리].2. 〔형태소〕 (사상, 일, 생활 등의) 기풍(氣風). 풍격(風格).
3. [형] 〔방언〕 기풍(氣風)이 있다. 풍격(風格)이 있다.
4. [양] 파벌(派閥)을 세는 단위로 씀.
5. [양] 풍경(風景), 기상(氣象), 언어(言語) 등을 세는 단위로 씀.
[부연설명] 앞에는 수사(數詞) ‘一’만 쓸 수 있음.
6. 〔형태소〕 (강이나 하천의) 지류(支流). 분류(分流).
7. [동] (임명하여) 파견(派遣)하다. 배치(配置)하다. 맡기다.
[부연설명] ‘派+사람(+做+일)’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘出’、‘出去’、‘出来’、‘进’、‘进来’、‘进去’、‘下去’、‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (임무, 이익 등을) 균등(均等)하게 할당(割當)하다. 고르게 분배(分配)하다. (세금을) 고르게 부과하다.
9. [동] (실수나 허물 등을 들추어내) 탓하다. 책(망)하다. 꾸짖다. 비난하다. 지적(指摘)하다.


猜你喜欢:
- 链罩的韩语翻译
- 伙房的韩语翻译
- 趋炎附势的韩语翻译
- 蘑菇云的韩语翻译
- 崇岗的韩语翻译
- 伴星的韩语翻译
- 笑貌的韩语翻译
- 原子序的韩语翻译
- 一氧化铅的韩语翻译
- 早年间的韩语翻译
- 鬼火(儿)的韩语翻译
- 曲水的韩语翻译
- 抽薪止沸的韩语翻译
- 鲰生的韩语翻译
- 煤气的韩语翻译
- 喝叱的韩语翻译
- 第一性的韩语翻译
- 拧性的韩语翻译
- 清队的韩语翻译
- 走合的韩语翻译
- 搜缉的韩语翻译
- 小天地的韩语翻译
- 金花茶的韩语翻译
- 弦板腔的韩语翻译
- 诈称的韩语翻译
- 要小钱的的韩语翻译
- 勛的韩语翻译
- 玄孙的韩语翻译
- 杀总儿的韩语翻译
- 躔度的韩语翻译
- 暑假的韩语翻译
- 扼守的韩语翻译
- 杠房的韩语翻译
- 昔邪的韩语翻译
- 墨元的韩语翻译
- 抹的韩语翻译
- 徙倚的韩语翻译
- 珍罕的韩语翻译
- 土埃子的韩语翻译
- 上臂的韩语翻译