前仰后合的韩语
拼音:qián yǎng hòu hé前仰后合韩语翻译:
【성어】 (웃거나 술 취했거나 졸 때) 몸을 앞뒤로 (크게) 흔들다. =[前仰后翻] [前俯后合] [前俯后仰] [后合]分词翻译:
前(qián)的韩语翻译:
1. [명] (공간적인 개념의) 앞.2. 〔형태소〕 앞을 향해 나아가다.
3. [명] (순서상의) 앞.
4. [명] (시간적인 개념의) 앞. 이전. 과거.
5. [명] 종전(從前). [지금은 이름이 바뀐 기구나 조직, 직책 등을 나타내는데 씀].
6. [명] (어떤 사물이 생기거나 출현하기) 이전.
7. [명] 미래(未來). [전망이나 예측을 하는 데 씀].
8. 〔형태소〕 전선(前線). 전방(前方).
9. [명] 성(姓).
仰(yǎng)的韩语翻译:
1. [동] (머리를) 쳐들다. 젖히다.↔[俯]2. 〔형태소〕 우러러보다. 경모(敬慕)하다.
3. 〔형태소〕 의지(依支)하다. 의뢰(依賴)하다.
4. 〔형태소〕 과거, 공문에 쓰던 상급자가 하급자에게 명령을 내리던 상투적인 말로 절실함(간절함)을 나타냄.
5. [명] 성(姓).
后(hòu)的韩语翻译:
[명] 1. (공간적인 개념의) 뒤. 후(後).2. (시간적인 개념의) 뒤. 후(後). 나중.
3. (순서상의) 뒤. 끝.
4. 후손(後孫). 자손(子孫).
合(hé)的韩语翻译:
1. [동] 닫다. 다물다. 덮다.2. [동] 합치다. 모으다.↔[分]
3. 〔형태소〕 모든. 온. 전체의.
4. [동] 부합되다. 맞다.
5. [동] 합계하다. 함께 계산하다. …에 상당하다.
6. 〔書面語〕 마땅히(응당) …해야 한다.
7. [양] 합(合). [옛날 소설 속에서 교전(交戰)하는 횟수를 세는 데 쓰였음].
8. [명] 【천문】 합(合). [태양계에서 행성이 태양과 같은 황경(黃經)에 있게 되는 상태].
9. [명] 합(合). [중국 민족음악 음계 중의 하나로 숫자보의 ‘5’에 해당됨].
10. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 打澄的韩语翻译
- 壁橱的韩语翻译
- 瘪三的韩语翻译
- 令人喷饭的韩语翻译
- 孖髻山的韩语翻译
- 我说(的)呢的韩语翻译
- 阿妈的韩语翻译
- 彻骨的韩语翻译
- 大谈特谈的韩语翻译
- 矮墩墩(的)的韩语翻译
- 节材的韩语翻译
- 肯确(地)的韩语翻译
- 髲的韩语翻译
- 喜悦的韩语翻译
- 天马的韩语翻译
- 雅兴的韩语翻译
- 氝的韩语翻译
- 创痛的韩语翻译
- 珍珠贝的韩语翻译
- 花见羞的韩语翻译
- 大不过去的韩语翻译
- 拶夹的韩语翻译
- 卧薪尝胆的韩语翻译
- 深静的韩语翻译
- 乐山市的韩语翻译
- 危悚的韩语翻译
- 倚权挟势的韩语翻译
- 秽土的韩语翻译
- 活地狱的韩语翻译
- 平民的韩语翻译
- 岁夕的韩语翻译
- 安的韩语翻译
- 表盖(儿)的韩语翻译
- 司马昭之心路人皆知的韩语翻译
- 大离话的韩语翻译
- 钱票的韩语翻译
- 供给装置的韩语翻译
- 夏夏的韩语翻译
- 囊括的韩语翻译
- 回禀的韩语翻译