轻薄子的韩语
拼音:qīng báo zǐ轻薄子韩语翻译:
[명사] 경박한 소년[사람]. 까부는 아이. =[轻薄儿]分词翻译:
轻(qīng)的韩语翻译:
1. [형] (무게나 비중이) 작다. 가볍다.[부연설명] ‘구체적인 사물+轻’의 형식으로 쓰며, 뒤에 ‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 (하중이) 작다. (장비나 설비가) 간단하다. (차림새가) 간편하다.
3. [형] (수량이나 정도 등이) 작다. 가볍다. 경소(輕小)하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+轻’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 수월하다. 경쾌하다. 홀가분하고 유쾌하다. 가뿐하다.
5. [형] (책임 또는 관계 등이) 중요하지 않다. 깊지 않다.
6. [형] (힘이나 소리 등이) 작다.
7. 〔형태소〕 (말과 행동이) 조심성이 없고 가볍다. 경솔(輕率)하다. 무책임하다.
8. 〔형태소〕 (사람의 됨됨이가) 가볍다. 경박(輕薄)하다.
9. 〔형태소〕 경시(輕視)하다. 업신여기다. 얕보다. 대수롭지 않게 보다.
薄(báo)的韩语翻译:
[형] 1. 얇다.↔[厚]
- 皮薄。 - 껍질이 얇다.
- 薄纸。 - 얇은 종이.
- 薄衣服。 - 얇은 옷.
- 被子很薄。 - 이불이 매우 얇다.
- 这种纸很薄。 - 이런 종류의 종이는 매우 얇다.
- 这本词典比那本薄多了。 - 이 사전이 그 사전보다 훨씬 얇다.
- 你再切薄一点儿。 - 너는 다시 좀 얇게 썰어라.
2. (감정이) 냉담하다. 박하다. 야박하다.
3. (맛이) 진하지 않다. 싱겁다.
4. (땅이) 비옥하지 않다. 메마르다.
- 村里的地利太薄。 - 마을 안의 토지 조건이 너무 비옥하지 않다.
- 地薄粮少。 - 땅이 비옥하지 않고 양식이 적다.
- 土地太薄,产量不好。 - 토지가 너무 메말라 생산량이 좋지 않다.
- 人多地少,人多地薄都是问题。 - 사람은 많고 땅이 적거나, 사람은 많고 땅이 비옥하지 않는 것은 모두 문제다.
子(zǐ)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 자녀(子女). 아들. [고대(古代)에는 ‘자녀(子女)’를 가리켰으나, 지금은 전문적으로 ‘아들(儿子)’을 가리킴].2. 〔형태소〕 사람.
3. 〔書面語〕 고대(古代)의 학식을 갖춘 남자. [남자에 대한 미칭(美稱)으로 쓰임].
4. [대] 〔書面語〕 당신. 너. [고대(古代)에 주로 쓰였으며, 지금은 거의 쓰지 않음].
5. 〔書面語〕 자(子). [고대(古代)의 도서를 분류하던 경(經), 사(史), 자(子), 집(集)의 네 가지 방법 중 세 번째].
6. [명] 〔~儿〕 종자(種子). 씨.
7. [명] (조류, 어류 등의) 알.
8. 〔형태소〕 어린. 여린. 연약한.
9. 〔형태소〕 〔비유〕 파생(派生)된. 부속(附屬)된.
10. [명] 〔~儿〕 알. [작고 단단한 덩어리 또는 알갱이].
11. [명] 〔~儿〕 (구리로 만든) 동전.
12. [양] 〔~儿〕 묶음. 다발. 타래. [손으로 움켜쥘 수 있는 가늘고 긴 물건을 세는 단위].
13. 〔書面語〕 자(子). [봉건시대(封建時代), ‘公’、 ‘侯’、 ‘伯’、 ‘子’、 ‘男’의 다섯 등급으로 나누어진 작위 중, 네 번째 작위].
14. 〔書面語〕 자(子). [십이지(十二支)의 첫 번째].
15. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 牛庙的韩语翻译
- 鬼迷心窍的韩语翻译
- 为法的韩语翻译
- 话房的韩语翻译
- 钮的韩语翻译
- 馒的韩语翻译
- 款额的韩语翻译
- 加厚的韩语翻译
- 军用免票的韩语翻译
- 白净净的韩语翻译
- 乜家沟的韩语翻译
- 危病的韩语翻译
- 正理的韩语翻译
- 奸策的韩语翻译
- 秭归县的韩语翻译
- 肠管的韩语翻译
- 熟透的韩语翻译
- 短管炮的韩语翻译
- 天威的韩语翻译
- 疣的韩语翻译
- 一意的韩语翻译
- 教馆的韩语翻译
- 扣奖的韩语翻译
- 雨区的韩语翻译
- 死气活咽的韩语翻译
- 年楚河的韩语翻译
- 贬责的韩语翻译
- 煎服的韩语翻译
- 要强的韩语翻译
- 洪水热的韩语翻译
- 走方步(儿)的的韩语翻译
- 手巾的韩语翻译
- 清算运动的韩语翻译
- 昌阳的韩语翻译
- 支船的韩语翻译
- 专精的韩语翻译
- 言行录的韩语翻译
- 场园的韩语翻译
- 鹅准的韩语翻译
- 不厌其烦的韩语翻译