轻飘的韩语
拼音:qīng piāo轻飘韩语翻译:
[형용사](1) 가볍게 날리다. 「轻飘的柳絮; 가볍게 날리는 버들개지」
(2) 가볍다. 진중하지 않다.
分词翻译:
轻(qīng)的韩语翻译:
1. [형] (무게나 비중이) 작다. 가볍다.[부연설명] ‘구체적인 사물+轻’의 형식으로 쓰며, 뒤에 ‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 (하중이) 작다. (장비나 설비가) 간단하다. (차림새가) 간편하다.
3. [형] (수량이나 정도 등이) 작다. 가볍다. 경소(輕小)하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+轻’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 수월하다. 경쾌하다. 홀가분하고 유쾌하다. 가뿐하다.
5. [형] (책임 또는 관계 등이) 중요하지 않다. 깊지 않다.
6. [형] (힘이나 소리 등이) 작다.
7. 〔형태소〕 (말과 행동이) 조심성이 없고 가볍다. 경솔(輕率)하다. 무책임하다.
8. 〔형태소〕 (사람의 됨됨이가) 가볍다. 경박(輕薄)하다.
9. 〔형태소〕 경시(輕視)하다. 업신여기다. 얕보다. 대수롭지 않게 보다.
飘(piāo)的韩语翻译:
1. [동] (바람이 부는 대로) 날리다. 나부끼다. 흔들거리다. 펄럭이다. 흩날리다.[부연설명] ‘구체적인 사물+飘’ 또는 ‘장소+飘+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘过去’、 ‘过来’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘下’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [형] (다리에) 힘이 빠져 걸음이 불안정한 모양.
3. [형] 진중하지 못하고 가볍다. 성실하지 않다. 경박(輕薄)하다.
4. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 老竹的韩语翻译
- 祈赛的韩语翻译
- 拉昂准康的韩语翻译
- 婴记号的韩语翻译
- 慈厚的韩语翻译
- 镐头的韩语翻译
- 童养媳妇的韩语翻译
- 浮漂的韩语翻译
- 刊授大学的韩语翻译
- 干妹妹的韩语翻译
- 资政的韩语翻译
- 强邻的韩语翻译
- 漦的韩语翻译
- 琼筵的韩语翻译
- 供不上的韩语翻译
- 黄明的韩语翻译
- 囊谦县的韩语翻译
- 国标舞的韩语翻译
- 函达的韩语翻译
- 传赞的韩语翻译
- 浮薄的韩语翻译
- 失格的韩语翻译
- 善饭的韩语翻译
- 大母的韩语翻译
- 民主党派的韩语翻译
- 跳门踏户的韩语翻译
- 塘岭的韩语翻译
- 音体美的韩语翻译
- 有意的韩语翻译
- 嗔喝的韩语翻译
- 名牌的韩语翻译
- 签筒的韩语翻译
- 挖窟的韩语翻译
- 塔塔尔族的韩语翻译
- 志向的韩语翻译
- 视听的韩语翻译
- 故的韩语翻译
- 农牧区的韩语翻译
- 原鸡的韩语翻译
- 外延的韩语翻译