亲家哥儿们的韩语
拼音:qīn jiā gē ér mén亲家哥儿们韩语翻译:
[명사]【북방어】 사돈집 형제들. [사돈집 아들들이 서로 부르는 호칭] →[姻yīn兄弟]分词翻译:
亲(qīn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 부모(父母). 양친(兩親). 쌍친(雙親).2. [형] 자기가 낳은.
3. [형] (혈통이) 가장 가까운.
4. 〔형태소〕 (혈통 또는 혼인) 관계의.
5. 〔형태소〕 혼인(婚姻). 결혼. 혼취(婚娶).
6. 〔형태소〕 신부(新婦).
7. [형] (관계나 감정이) 가깝다. 좋다.
8. 〔형태소〕 몸소. 자기 스스로. 직접. 손수.
9. [동] (사이가) 가까워지다. 친밀해지다. [일반적으로 국가간의 관계를 말함].
10. [동] 키스하다. 입을 맞추다. [친밀과 호감의 뜻을 나타내는 말].
家(jiā)的韩语翻译:
1. [명] 가정(家庭). 집안.2. [명] 집.
3. [명] 부대(部隊)나 기관(機關)에 소속된 사람(또는 직원)이 업무를 보는 장소.
4. 〔형태소〕 …가(家). [어떤 업계에서 경영하는 사람이나 어떤 신분을 가진 사람].
[부연설명] 주로 조기백화(早期白話)에 많이 보이며, 접미사로 쓰임.
5. 〔형태소〕 어떤 전문적인 학식을 가졌거나, 어떤 전문적인 활동에 종사하는 사람.
[부연설명] 접미사로 쓰임.
6. 〔형태소〕 …가(家). 학파(學派).
[부연설명] 춘추전국시대(春秋戰國時代)의 학파를 전문적으로 가리키는 접미사로 쓰임.
7. 〔형태소〕 상대하고 있는 양쪽 가운데에서의 한쪽.
8. 〔형태소〕 〔겸양어〕자기 집안의 손윗사람을 남에게 칭할 때 쓰임.
9. 〔형태소〕 (야생에서 자라는 것이 아닌) 집에서 사육(飼育)하다. 집에서 기르다.
10. [형] 〔방언〕 (동물을 집에서 사육한 후) 길들이다.
11. [양] 가정(家庭)이나 기업(企業),가게 등을 셀 때 쓰임.
12. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 云贵的韩语翻译
- 中宣部的韩语翻译
- 封入的韩语翻译
- 歹斗的韩语翻译
- 刻闻的韩语翻译
- 静候的韩语翻译
- 搭情的韩语翻译
- 浪的你呢的韩语翻译
- 抹面无情的韩语翻译
- 至嘱的韩语翻译
- 道台的韩语翻译
- 果木园的韩语翻译
- 路堑的韩语翻译
- 高山的韩语翻译
- 濠的韩语翻译
- 水的韩语翻译
- 肃慎的韩语翻译
- 类新星变星的韩语翻译
- 走失的韩语翻译
- 驮逐的韩语翻译
- 贵宾的韩语翻译
- 条斧(儿)的韩语翻译
- 透早的韩语翻译
- 熏炙的韩语翻译
- 赞羨的韩语翻译
- 玻璃幕墙的韩语翻译
- 频繁的韩语翻译
- 洪桥的韩语翻译
- 莱菅的韩语翻译
- 崃的韩语翻译
- 二忽的韩语翻译
- 靡的韩语翻译
- 买卖的韩语翻译
- 地毁房塌的韩语翻译
- 油光铮亮的韩语翻译
- 哈萨克斯坦的韩语翻译
- 水螅的韩语翻译
- 土脉的韩语翻译
- 丁字钢的韩语翻译
- 蜡缬的韩语翻译