走失的韩语
拼音:zǒu shī走失韩语翻译:
[동사](1) 행방불명되다. 실종되다. 「找到走失的人; 실종된 사람을 찾아내다」
(2) (원래 모양이나 뜻을) 잃다. 「译文走失原意; 번역문이 원뜻을 잃었다」
(3) 길을 잃다. 「在森林里很容易走失方向; 깊은 숲 속에서는 방향을 잃기 쉽다」
分词翻译:
走(zǒu)的韩语翻译:
1. [동] (사람, 동물 등이) 걷다. 걸어가다. 도보로 가다.[부연설명] ‘走+사물/장소’의 형식으로 씀.
2. 〔書面語〕 뛰다. 달리다. 내닫다.
3. [동] (차, 배 등이) 움직이다. 운행하다. 이동하다. (장기의 말이나 바둑의 돌을) 움직이다. 이동시키다. (시계 등이) 가다.
4. [동] (어떤 추세를) 나타내다. 드러내다. (어떤 방향으로) 기울어지다. …하는 추세다.
5. [동] 출발(出發)하다. 떠나다.
[부연설명] ‘사람/차+走’의 형식, 또는 ‘장소/시간+走+사람/차’의 형식으로 쓰며, 중첩할 수 없음.
6. [동] (사람이) 죽다.
7. [동] (친척과 친구 사이에) 왕래하다. 오가다. 교제하다. 방문하다.
8. [동] (일정한 때나 장소를) 건너가다. 통과하다. 지나가다. 경유하다.
[부연설명] ‘走+장소/교통수단’의 형식으로 씀.
9. [동] 누설되다. 새다. 누출되다. 빠져나오다.
10. [동] 원형(原形)을 잃다. 원형(原形)이 변하다.
11. [명] 성(姓).
失(shī)的韩语翻译:
1. [동] 놓치다. 잃다.2. 〔형태소〕 (어떤 기회, 시기 등을) 제대로 잡지 못하다.
3. 〔형태소〕 찾지 못하다.
4. 〔형태소〕 목적에 도달하지 못하다. 목적을 달성하지 못하다.
5. 〔형태소〕 (정상적인 상태에서) 벗어나다. 이탈하다.
6. 〔형태소〕 어기다. 지키지 않다. 위배(違背)하다. 위반(違反)하다.
7. 〔형태소〕 잘못. 과실.


猜你喜欢:
- 培林的韩语翻译
- 带身子的韩语翻译
- 飐的韩语翻译
- 拉不出屎怨茅房的韩语翻译
- 鱼闸的韩语翻译
- 谴黜的韩语翻译
- 克什尔村的韩语翻译
- 基本上的韩语翻译
- 颙的韩语翻译
- 房族的韩语翻译
- 白扑扑的韩语翻译
- 餐点的韩语翻译
- 田径的韩语翻译
- 萨门雄的韩语翻译
- 三井子的韩语翻译
- 一命呜呼的韩语翻译
- 走动的韩语翻译
- 木井子的韩语翻译
- 韵士的韩语翻译
- 犹之乎的韩语翻译
- 来宾的韩语翻译
- 牙质的韩语翻译
- 房檐儿的韩语翻译
- 拉家常的韩语翻译
- 后岑山的韩语翻译
- 轴子的韩语翻译
- 猜忍的韩语翻译
- 火纸捻儿的韩语翻译
- 血证的韩语翻译
- 赴约的韩语翻译
- 对着干的韩语翻译
- 葫芦山湾的韩语翻译
- 终天的韩语翻译
- 儋州市的韩语翻译
- 找寻的韩语翻译
- 捐派的韩语翻译
- 迥别的韩语翻译
- 乾县的韩语翻译
- 土副产品的韩语翻译
- 弹性的韩语翻译