全非工联的韩语
拼音:quán fēi gōng lián全非工联韩语翻译:
分词翻译:
全(quán)的韩语翻译:
1. [형] 완전(完全)하다. 완비(完備)하다. [필요한 것을 모두 갖추거나 갖추어져 있음을 나타냄].[부연설명] ‘사람/사물+全’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. 〔형태소〕 보전(保全)하다. 유지시키다. 온전하게 잘 지키다. 완전하여 아무런 결점이 없게 하다.
3. [형] 모든. 전반적인. 전체의. 전적인. 완전한.
4. [부] 완전히. 전부. 모두.
5. [명] 성(姓).
非(fēi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 잘못. 그름.↔[是]
2. 〔형태소〕 …에 맞지 않다. 비(非)…. 불(不)….
3. 〔형태소〕 반대하다. 질책하다. 그렇게 여기지 않다.
- 答非所问。 - 대답이 질문한 바가 아니다. 동문서답(東問西答)이다.
- 这种道理非一般人所知。 - 이런 도리는 일반인들이 아는 바가 아니다.
- 当时的情景非言语所能形容。 - 당시의 정경은 말로 형용할 수 있는 바가 아니었다.
- 她把母爱几乎全给了眼前这些非亲非故的孩子了。 - 그녀는 모성애를 거의 모두 눈앞에 있는 아무런 관계도 없는 이 아이에게 주었다.
- 这一夜,我是在似睡非睡中度过的。 - 이 밤을 나는 자는 둥 마는 둥 하며 보냈다.
5. [접두] 일부 명사(名詞) 앞에 붙어, 어떤 범위에 속하지 않음을 표시함.
6. [부] ‘不’와 호응하여, ‘반드시 …해야 함’을 나타냄.
[부연설명] ① 때에 따라 ‘非’ 뒤에 ‘得’가 붙어 ‘非得’의 형태로 쓰기도 함. ② 구절 끝에 자주 ‘不可’、 ‘不成’、 ‘不行’을 씀.
[부연설명] ① 때에 따라 ‘非’ 뒤에 ‘得’가 붙어 ‘非得’의 형태로 쓰기도 함. ② 구절 끝에 자주 ‘不可’、 ‘不成’、 ‘不行’을 씀.
- 我非得抓住这个贼。 - 나는 이 도둑놈을 잡아야 한다.
- 你们全部都非去不可吗? - 너희들이 모두 가지 않으면 안 되는 거냐?
- 今天的比赛,我非参加不行。 - 오늘의 시합을 나는 참가하지 않으면 안 된다.
- 你要记住这些事非花一点时间不可。 - 너는 이 일들이 시간을 좀 써야 된다는 것을 기억해라.
- 为什么我非送他不可啊? - 왜 내가 그를 배웅하지 않으면 안 되는 거야?
7. [부] 반드시. 기필코. 꼭.
- 不行,我非去! - 안 돼, 내가 반드시 가겠어!
- 你不让我去,我非去。 - 네가 나를 못 가게 하더라도 나는 꼭 갈 거야!
8. 〔書面語〕 나쁘다. 좋지 않다.
9. [명] 【지명】 아프리카(Africa).
10. [명] 성(姓).
工联(gōng lián)的韩语翻译:
[명] ‘工会联合会(공회연합회)’의 줄임말임.

猜你喜欢:
- 许源的韩语翻译
- 佛联会的韩语翻译
- 甜橙的韩语翻译
- 积水的韩语翻译
- 次子的韩语翻译
- 心寒的韩语翻译
- 天无二日的韩语翻译
- 身负重任的韩语翻译
- 终宵的韩语翻译
- 季弟的韩语翻译
- 苏州码(儿, 子)的韩语翻译
- 鲜亮亮(的)的韩语翻译
- 回馈的韩语翻译
- 希腊正教的韩语翻译
- 洁己的韩语翻译
- 股儿的韩语翻译
- 吠的韩语翻译
- 描写的韩语翻译
- 洗心的韩语翻译
- 调错的韩语翻译
- 吸力的韩语翻译
- 梨园弟子的韩语翻译
- 青龙寺的韩语翻译
- 条条块块的韩语翻译
- 单倍体的韩语翻译
- 顺治的韩语翻译
- 征粮的韩语翻译
- 摆咕的韩语翻译
- 走来走去的韩语翻译
- 朝向的韩语翻译
- 不仅仅的韩语翻译
- 扒抢的韩语翻译
- 强似的韩语翻译
- 八行书的韩语翻译
- 匡救的韩语翻译
- 鬼计流星的韩语翻译
- 阅脑的韩语翻译
- 孙家店的韩语翻译
- 团河村的韩语翻译
- 伯牙绝弦的韩语翻译