区别词的韩语
拼音:qū bié cí区别词韩语翻译:
[명사] 구문법(舊文法) 용어로서 상태를 나타내는 말. [형용사·부사를 가리킴]分词翻译:
区(qū)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (어떤 토지나 장소 등을 경계를 지어) 나누다. 가르다. 구획(區劃)하다. 구분(區分)하다. 구별(區別)하다.2. 〔형태소〕 구역(區域). 지구(地區). 지역(地域). 지대(地帶).
3. [명] 구(區). [자치구, 직할구 등 인구가 일정 수준 이상 되는 시(市)의 행정 구역의 한 가지].
别(bié)的韩语翻译:
1. [동] 〔書面語〕 이별하다. 헤어지다.2. 〔형태소〕 다르다.
3. [동] 〔방언〕 돌리다. 바꾸다.
4. 〔형태소〕 구분하다. 구별하다.
5. 〔형태소〕 〔書面語〕 차이.
6. 〔형태소〕 유형별. …별(別).
7. [동] (핀, 클립 등으로) 꽂다. 달다.
8. 〔형태소〕 끼우다. 달다. 걸다.
9. 〔형태소〕 다리로 상대방을 걸어 넘어뜨리다.
10. 〔형태소〕 (두 대의 차가 한 방향으로 주행할 때, 다른 차가 진행하는 노선에 앞서 들어가) 주행을 방해하다.
11. [부] …하지 마라.
[부연설명] ‘不要’와 뜻이 같으며, 금지(禁止)나 어떤 행동을 그만두도록 권고하는 것을 나타내고, 주로 명령문에 쓰임.
12. [부] 아마.
[부연설명] 통상적으로 ‘是’와 함께 쓰이며, 추측하는 일이 대개 자신이 원하지 않는 것임.
13. [명] 성(姓).
词(cí)的韩语翻译:
[명] 1. (말 또는 시가(詩歌), 문장(文章), 연극(演劇) 중의) 구절. 언구(言句). 어구(語句).2. 【문학】 사(詞). [오언시(五言詩), 칠언시(七言詩)와 민간가요(民間歌謠)로부터 발전하여 이루어진 운문(韵文)의 한 형식으로 당대(唐代)에 생겨나 송대(宋代)에 성하였음].=[长短句]
3. 【언어】 단어(單語). [자유롭게 운용할 수 있는 말의 가장 작은 단위].


猜你喜欢:
- 锐减的韩语翻译
- 肉滚子的韩语翻译
- 安返的韩语翻译
- 核的韩语翻译
- 钧函的韩语翻译
- 币值的韩语翻译
- 霎时间的韩语翻译
- 照主的韩语翻译
- 贱内的韩语翻译
- 场论的韩语翻译
- 兄嫂的韩语翻译
- 附言的韩语翻译
- 顺差的韩语翻译
- 策勉的韩语翻译
- 误用的韩语翻译
- 落地式的韩语翻译
- 湆头的韩语翻译
- 龙日的韩语翻译
- 病号的韩语翻译
- 南乐的韩语翻译
- 远嫌的韩语翻译
- 书本儿的韩语翻译
- 上皮组织的韩语翻译
- 剑拔弩张的韩语翻译
- 匿名的韩语翻译
- 罗悃的韩语翻译
- 夏训的韩语翻译
- 灭色的的韩语翻译
- 现行法的韩语翻译
- 珉的韩语翻译
- 性感应区的韩语翻译
- 龙山区的韩语翻译
- 应许的韩语翻译
- 挣开的韩语翻译
- 果决的韩语翻译
- 科尔沁右翼前旗的韩语翻译
- 财专的韩语翻译
- 铁机棉包的韩语翻译
- 艳绝的韩语翻译
- 泥淖的韩语翻译