人不求人一般大的韩语
拼音:rén bù qiú rén yī bān dà人不求人一般大韩语翻译:
【속담】 사람은 남에게 도움을 구하지 않으면 누구나 다 동등하다. =[人不求人一样大]分词翻译:
人(rén)的韩语翻译:
[명] 1. 인류(人類). 인간(人間). 사람.2. 일반인(一般人). 모든 사람. 각자.
3. 성인(成人). 어른. 대인(大人).
4. 어떤 특정 직업에 종사하는 사람.
5. 타인(他人). 남.
6. (사람의) 품성. 성격. 명예.
7. (사람의) 신체(身體). 의식(意識).
8. 일손. 인재.
9. 성(姓).
不求人(bù qiú rén)的韩语翻译:
[명사] 마작(麻雀) 수의 한 가지. [마작(麻雀)에서, ‘吃chī’도 ‘碰pèng’도 하지 않는다고 선언하고, ‘门前 * ’로 1위가 되는 자. 패(牌)를 나누어 주기 전, ‘色shǎi子’(주사위)를 흔들기 전에 선언함](2) (不求人儿) [명사] 등긁이. =[痒yǎng痒挠儿] [老头乐]
(3)[동사] 남에게 부탁하지 않다. 남의 손을 빌지 않다.
大(dà)的韩语翻译:
1. [형] (부피, 면적, 힘 등이) 크다. (나이, 수량 등이) 많다. (강도가) 세다.① ‘了’나 ‘起来’를 붙여 '커졌다'는 변화를 나타낼 수 있음.
② ‘多(么)+大’의 형식으로 쓰여 의문이나 감탄을 표시함. [부정할 때는 ‘没有+多+大’의 형식을 쓰며, 여기에서 ‘大’는 크기의 정도를 나타냄].
2. [부] 크게. 몹시. 아주. 매우.
3. 〔형태소〕 ‘不’뒤에 쓰여 정도가 낮거나 횟수가 적음을 표시함.
4. [형] (항렬이나 순서가) 맏이의. 첫째의.
5. 나이가 많은 사람.
6. 〔형태소〕 <높임말> 상대방과 관계가 있는 사물을 칭할 때 쓰임.
7. [형] 계절, 때, 명절 앞에 쓰여 강조하는 역할을 함.
8. [명] 〔방언〕 부친. 아버지.
9. [명] 〔방언〕 큰아버지. 백부(伯父). 작은아버지. 숙부(叔父).
10. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 害命的韩语翻译
- 阳电子的韩语翻译
- 运输工联的韩语翻译
- 胡稍庙的韩语翻译
- 井探的韩语翻译
- 爷驾的韩语翻译
- 尽自的韩语翻译
- 授信额度的韩语翻译
- 看客的韩语翻译
- 笨才的韩语翻译
- 天宇的韩语翻译
- 埋设的韩语翻译
- 清白的韩语翻译
- 劲拔的韩语翻译
- 九曲八拐的韩语翻译
- 横山县的韩语翻译
- 老伴的韩语翻译
- 觅食的韩语翻译
- 丁字铁的韩语翻译
- 收转的韩语翻译
- 鸟王的韩语翻译
- 超级计算机的韩语翻译
- 川表纸的韩语翻译
- 楦门子的韩语翻译
- 露马蹄子的韩语翻译
- 肆扰的韩语翻译
- 神话的韩语翻译
- 轹的韩语翻译
- 管钳子的韩语翻译
- 害兽的韩语翻译
- 世妇的韩语翻译
- 如约的韩语翻译
- 谅必的韩语翻译
- 通士的韩语翻译
- 屯字的韩语翻译
- 轻盈的韩语翻译
- 适从的韩语翻译
- 盛怒的韩语翻译
- 合格赛的韩语翻译
- 女强人的韩语翻译